Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Игнат
Зарегистрирован: 17.06.2015 Откуда: Украина Сообщения: 1842
08.07.2016 14:19

Книга опубликована  Центром апологетических исследований. Прочитать или скачать можно по этой ссылке :  http://www.apologetika.ru/196/4b58f5cb43886030698ecacaeb980af106a92bd8

Фрагмент из заключительной части книги: «теория об использовании Тетраграмматона в оригиналах Христианских  Греческих  Писаний не имеет никакой опоры на рукописные документы. Во вторых, мы поняли, что факт использования Тетраграмматона авторами Греческих Писаний невозможно доказать при помощи еврейских переводов, поскольку сами эти переводы сделаны с греческого текста, в котором Тетраграмматон  отсутствует. Наконец, мы увидели, что история никоим образом не подтверждает теорию о том, что ересь, возникшая в раннехристианских собраниях, привела к удалению Тетраграмматона из Греческих Писаний.»


Понравилось: 

Комментарии:  

Страницы: <<123...6465[66]6768...808182>>
 Автор  Тема:
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
08.02.2017 12:32
Теокоммунист
Citya
Зачем, Павлу - Иудею, переводить Иоиля с греческого, если у него были точнейшие рукописи на Еврейском?

Да он не переводил, а просто цитировал, как мы здесь цитируем русский текст. Зачем с греческого переводить на греческий?

Так и я об этом, а раз цитировал, значит и записал имя Иегова, а уже потом в отступническом христианстве имя Иеговы скрыли заменив на Господь!

Или вы продолжаете упорствовать в том, что Иисус и апостолы исказили Писание?

Теокоммунист
И зачем ему с еврейского переводить на греческий, если греческий перевод уже есть?

Ну сегодня есть, а тогда:

1. Возможно не было, я вам приводил вырезки статьи где говорится, что на данный момент нет рукописей датированных хотя бы временами Иисуса!

2. Павел был Фарисей и хорошо знал Писание и он не позволил бы себе заменять текст цитат! Это сделали сторонники языческого догмата о троице, а Павлу то зачем это было!?

Теокоммунист
Павел трудился за пределами Иудеи, где даже евреи уже не понимали иврит, не говоря уже о язычниках.

Опять нелепость и что Евреи перестали употреблять имя Иеговы, да они бы прогнали бы Павла если бы он начал из менять Писание скрывая имя Иеговы!

Тем более, что я так же приводил статью, где говорилось, что в Иерусалиме фарисеи добились того, чтоб имя Иеговы не произносили в присутствии язычников, затем вообще в разговорах, а только в Храме, но это было после смерти Павла и тем более там говорилось, что у Евреев находящихся за пределами Иудей сей запрет полностью стал действовать еще намного позже!

Так, что пример с Евреями наоборот говорит, что Павел в точности перевел слова Иоиля, а вы оклеветали апостола зря!

Теокоммунист
И именно для таких евреев был в своё время сделан греческий перевод. Ибо греческий знали все, или по крайней мере многие.

Верно и по этой причине в статье и говорится, что в первых переводах имя Иеговы не было переведено на греческий, а находилось в виде 4 букв на еврейском - יְהוָה!

Из чего следует, что Павел по любому не исказил Писание как вы клевещете, а по любому вписал имя Иеговы, там где оно и было в словах Иоиля!

Теокоммунист
Поэтому проповедуя среди язычников, и уча их, Павел пользовался греческим переводом Писаний.
Заново переводить еврейские тексты у него не было времени.

 И что от этого Павел стал как вы ненавидеть Иегову и утверждать, что Иегова - это не Иегова, а выдуманный Сущий?

Так и имя Сущий Богу присвоили намного позже!

Так же в статье рассматривались вот такие моменты:

"Как мог Апостол Павел — еврей от евреев, по учению фарисей, в своих дебатах с еврейскими книжниками, вдруг цитировать греческую Септуагинту? Почему он отказался цитировать Писание на родном еврейском языке, и перешел на цитирование Септуагинты на чужом греческом языке?

 Или почему Стефан — еврей, в своем обращении к Иудейскому первосвященнику, вдруг начал цитировать Ветхий Завет из греческой Септуагинты? 

С каких пор в еврейских спорах о Писании, использовалось Писание на греческом языке, особенно когда оно у них было на еврейском языке? 

Это больше риторические вопросы, которые показывают, что нужно очень сильно хотеть, чтобы поверить, что Апостолы цитировали Септуагинту."

Теокоммунист
Так что когда Апостолы пошли проповедывать, Септуагинте было уже 100 лет.

Какая разница была Септуагинта или нет, статья говорит, что апостолы не цитировали Септуагинту, а наоборот! Вы что даже не удосужились статью прочитать?

Или просто так продолжаете нести непонятно что!

Я поражаюсь, на, что только люди пойдут, чтоб противостоять имени Иегова!!!!!!!!!!!

Теокоммунист
Стефан цитировал еврейский текст. А Лука использовал греческий текст.
Ведь тогда Септуагинта была ещё общепризнанным переводом.

Иудеи напрочь не признавали ни какие переводы своего слова!

Хоть хорошо, что признались, что хоть Стефан не цитировал Септуагинту перед Иудеями!

И что, что Лука использовал греческий текст - ведь Лука не вы или не фанатики выдумавшие языческий догмат о троице и скрыли имя Иеговы! Он то не верил в язычество и ему не надо было скрывать имя которое уже было записано около 7 000 раз в Писании!

Теокоммунист
Это после, во втором веке, талмудическое иудейство отвергло Септуагинту, именно потому, что ей широко пользовались христиане.

А приведите мне источник, где написано кроме как в ваших фантазиях Что Иудеи в Иерусалиме были приверженцами Септуагинты до второго века?

Теокоммунист
Citya
Видим очень интересный текст, где Септуагинта содержит слово «Райфан», которого нет в еврейском тексте.

Но вопрос не только в этом, а в том, что видимо еврейское слово «Кийюн» было процитировано в Новом Завете, как «Ремфан». Более того, слово «Райфан» в Септуагинте полностью совпадает с Новозаветным текстом из Александрийского кодекса(А), так как Византийский текст Нового Завета содержит слово «Ремфан».

Вы знаете значение этих слов? Вероятно они обозначают одно и то же, как Саша и Шура.
И почему это слово Райфан должно было из Нового Завета перейти в Септуагинту, а не наоборот?

Любезнейший - это не мое мнение, а ученых дядей которые это исследовали  и выложили информацию, и если она не совпадает с вашими фантазиями, то тут ни чего поделать невозможно!

Во вторых вы, что вообще перестали думать?

Написано, что в оригинальном тексте есть слово "Кийюн", которое перевели писателя Нового Завета как "Рейфан" - если вам по простому, как маленькому мальчику, то его так перевели, чтоб поняли язычники его лучше!

А если бы евреи переводили с оригинала, то они бы перевели "Кийюн", чтоб евреи говорящие на греческом точнее поняли смысл, но в Септуагинте появилось - "Рейфан", что говорит, что Септуагинта цитирует Новый Завет, а не наоборот как вы тут фантазируете!

Теокоммунист
Септуагинта была завершена к началу первого века до н.э. А Новый Завет писался сто лет спустя.
Тут надо очень желать опровергнуть Септуагинту, чтоб прийти к таким выводам, как Вы.

Более нелепого высказывания я еще не слышал, вы в своем уме, как я могу опровергать Септуагинту, если я ее постоянно цитирую, вы хоть немного думайте о чем пишите!

Теокоммунист
Септуагинта была завершена к началу первого века до н.э. А Новый Завет писался сто лет спустя.

Я вам привел статью где сказано:

" .......Этот пример разоблачает «древность» Септуагинты, когда она содержит в себе слова Стефана: «семьдесят пять», о количестве людей в семье Иакова, когда он пришел в Египет.

 Александрийские книжники, вставившие эти слова из Нового Завета, сделали пересчет людей, и выявили нестыковку с количеством «семьдесят пять», и чтобы исправить ситуацию, вносят изменения в другие части книги Бытие, где родившихся сыновей Иосифа, вместо «двух» стало «девять», и в текст Бытие 46:20 добавляют целый ряд неизвестных имен:......."


"........Данный текст содержит список людей, которые больше нигде не упоминаются, и отсутствуют в еврейском тексте. 

ЭТО ПРЯМОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ПРАВКИ ВЕТХОЗАВЕТНОГО ТЕКСТА, ЧТОБЫ ОН СООТВЕТСТВОВАЛ НОВОМУ ЗАВЕТУ. 

ЗДЕСЬ ЯВНО ПРОСЛЕЖИВАЕТСЯ, ЧТО СЕПТУАГИНТА ПИСАЛАСЬ ТОГДА, КОГДА УЖЕ БЫЛИ ТЕКСТЫ НОВОГО ЗАВЕТА.

 АЛЕКСАНДРИЙСКИЕ КНИЖНИКИ НАСТОЛЬКО ЖЕЛАЛИ, ЧТОБЫ ВЕТХИЙ ЗАВЕТ СООТВЕТСТВОВАЛ НОВОМУ ЗАВЕТУ, ЧТО НЕ СТЕСНЯЛИСЬ ВСТАВЛЯТЬ ЦЕЛЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СЕПТУАГИНТУ ИЗ НОВОГО ЗАВЕТА. ...........
"

"......Этот текст показывает, как цитирование Апостола Павла, с последующим указанием на жертву Христа, было полностью вставлено в Септуагинту, а именно фраза «тело уготовал Мне». 

Данная фраза отсутствует в еврейском тексте, и является Новозаветной фразой Апостола. 

Здесь видим, что текст Септуагинты полностью подгоняли под слова Апостола Павла, впоследствии чего из Септуагинты была вырезана пророческая фраза «Ты открыл мне уши», и добавлено Новозаветное откровение Иисуса Христа - «тело уготовал Мне». 

Интересно, что Апостол Павел не указывает, что он цитирует пророчество, но указывает на эти слова, как на слова Христа, передавая Новозаветную форму данного текста.

 И вдруг, данная форма оказывается в «дохристианской» Септуагинте, с последующим удалением фразы, которую не цитировал Апостол Павел. 

Получается интересная ситуация, что если Апостол, в своей цитате, упускает какую-либо фразу, то этот текст удивительным образом отсутствует в Септуагинте. .......
"

".......Видим яркий пример, когда в Септуагинте вырезана фраза «они овладели остатком Едома», из-за того, что ее не цитировал Иаков в книге Деяния 15:17. 

КНИЖНИК, ПИСАВШИЙ СЕПТУАГИНТУ, РЕШИЛ ИСПРАВИТЬ ПРОРОКА АМОСА, ЧТОБЫ ЛЮДИ ДУМАЛИ, ЧТО ИАКОВ ЦИТИРОВАЛ СЕПТУАГИНТУ. 

И в данном моменте арбитром выступает текст из свитков Мертвого моря - Mur88, в котором утеряна часть стиха, но сохранено главное доказательство, а именно та самая фраза «они овладели остатком Едома», которая удалена из Септуагинты. 

Это яркое подтверждение, ЧТО СЕПТУАГИНТА СОДЕРЖИТ УДАЛЕНИЯ ТЕКСТА, ЧТОБЫ СООТВЕТСТВОВАТЬ НОВОЗАВЕТНЫМ ЦИТАТАМ. 

ТЕМ, КТО С ЭТИМ НЕ СОГЛАСЕН, НАПОМНИМ, ЧТО МАНУСКРИПТОВ СЕПТУАГИНТЫ ДОХРИСТИАНСКОГО ПЕРИОДА НЕ НАЙДЕНО, и она записана в Александрийских манускриптах IV-V веков н.э., в то время, как фрагмент Mur88 датируется I веком н.э......................
"

ну и т.д, масса доказательств, что Септуагинта цитирует Новый Завет, а не наоборот!

Теокоммунист
И всё остальное, Вами написанное, есть ничто иное, как попытка опорочить текст Септуагинты, а потом и Нового Завета. Дескать, всё извращено.
И действуете Вы как фальшивый игрок.

И у вас еще хватает наглости тут откровенно лгать и еще при этом обвинять меня во лжи  вот это мастер ! вами сатана видать очень доволен, который как и вы все перевирает и извращает, чтоб только люди не знали Иегову!
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
08.02.2017 13:01
Теокоммунист
Citya
я как вы не люблю какого то безликого Бога, тем более богов множество, я люблю именно Иегову, чем вызываю ярость у дьявола и вижу и у вас!

Никакой ярости Вы у меня не вызываете, а только сожаление. Потому что оказались в плену ереси.

Детский лепет, ничего кроме фантазий ваших не вижу, но при этом вы раздуваете щеки и говорите все это ереси!

Вы постоянно лжете и не хотите признать факт который все признают кроме пару фанатиков - имя Бога Иегова записано в Библии около 7 000 раз, а все ваши аргументы - пыль и не более, это вы жалки и нелепы, так как спорите о очевидном!

И по этому ваша ложь и клевета отчетливо видны, вы попробуйте спорить на другие темы, может там хоть как то у вас получится!

Теокоммунист
Citya
Теокоммунист
Для Вас любовь к Богу проявляется в произношении этого имени.

Вы ошиблись в прославлении

В прославлении этого имени, но не самого Бога, воскресившего Христа из мёртвых.

Так кто прославляет имя тот и прославляет и кому оно принадлежит, ведь сам Иисус молился об этом и Бог отвечал ему:

28. Отче! ПРОСЛАВЬ ИМЯ ТВОЕ. Тогда пришел с неба глас: И ПРОСЛАВИЛ И ЕЩЕ ПРОСЛАВЛЮ
(Св. Евангелие от Иоанна 12:28)

А вы его оскверняете, доказывая, что его нет и т.д!

Теокоммунист
Ведь Апостолы, проповедовавшие воскресение Христа, ни разу не упомянули это имя.

Я поражен вашей наглой ложью, откуда вы взяли, что апостолы не употребляли имя Иеговы - они были ведь все Евреи, которые поклонялись только Иегове и ни кому другому, а не как вы фанатики изгладили Иегову и поклоняетесь трем богам как язычники!

По этой причине и Иудеи не могут понять откуда вы взяли трех богов, когда в Писании Бог только Один Иегова!

И апостолы вас так же не поняли бы, как и я вашу чушь понять не могу, хотя так как вы лжете, то конечно можно с вашей колокольни утверждать, что апостолы были как и вы и решили утаить от людей имя Иеговы и пр этом заменили его цитируя Писание!

Только любой адекватный человек скажет вам, что это чушь и что апостолы не могли искажать Писание!

Тем более мы с вами обсуждали имена и присутствие там имени Иегова и интересно как по вашему апостолы обращались по имени к Иисуса, которое по Еврейски Иегова Спасение - Господь спасение - интересно как это звучала?

Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (произносится Йешу́а), которое является усечением имени יהושע Йеhошу́а, состоящего из корней слов «Йеhо́ва» — имя Бога в Ветхом Завете и «шу́а» — спасение.

Вы утверждаете, что апостолы называли Иисуса не Йегошуа а Купиошуа - что ли?

В Ветхом Завете на языке оригинала — имя передавалось через тетраграмматон. В древнегреческом тексте рукописей Септуагинты — тетраграмматон переведён словом «Κύριός» (Господь) либо словом «Θεός» (Бог).

Вы только нелепости и можете писать, одну нелепее другой! 
Теокоммунист
Значит Вы прославляете не того Бога, которого проповедывали Апостолы.

Ну апостолы были Иудеями и поклонялись Иегове. так, что я как и они и как сам Иисус который цитируя Закон ответил сатане как и я вам:

8. Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи. 
(Св. Евангелие от Луки 4:8)

13
Иеговы, Бога твоего, бойся, и Ему [одному] служи,
[и к Нему прилепись] и Его именем клянись.

20
Иеговы, Бога твоего, бойся, [и] Ему [одному] служи,
и к Нему прилепись, и Его именем клянись.
(Второзаконие 6:13, 10:20)

Или вы станете утверждать, что Иисус как и вы решил скрыть имя Иеговы от сатаны?!

Скорее наоборот в отличии от Евы Иисус воспользовался советом:

10
Имя Иеговы есть крепкая башня;
праведник убегает в нее, и на высоту возносится.
(Притчи 18:10)

Иисус использовал имя Иеговы для защиты от искушений сатаны, а вы распространяете ложь, что Иисус не использовал имя Иеговы, хотя сам говорил, что все делал во имя Бога!

И Иудеи поклонялись только Иегове!
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
08.02.2017 13:14
Теокоммунист
Citya
28. Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю. 
(Св. Евангелие от Иоанна 12:28)

"Отче" и есть то имя Бога, о котором говорил Иисус. Что было предсказано Богом ещё в Псалмах:

Псалтирь 88:27 Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.

Опять ликбез:

ОТЕЦ (разг. папа, батя) — мужчина-родитель по отношению к своим детям.

Согласно некоторым антропологам, человек, осознающий, как правило, своё отцовство, отличается этим от животных (тем более высших приматов). Утверждения, согласно которым некоторые племена (в частности, это утверждалось об австралийских аборигенах реки Талли) не представляют, «откуда берутся дети» и/или не осознают отцовства конкретного лица (часто это связывали с предполагаемым институтом группового брака), современной наукой не подтверждаются[1].

Установление отцовства конкретного лица, неочевидного и связанного с событием зачатия и частной жизнью, является особой правовой проблемой. Известно латинское высказывание: Mater semper certa; pater est quem nuptiae demonstrant 'Мать всегда точно известна; отец определяется по браку'. Во многих правовых системах рождение ребёнка матерью довершалось особым актом со стороны отца, который признавал его своим (в римском праве — брал с земли на руки, tollere). Кодекс Наполеона ввёл формальную норму, согласно которой отцом ребёнка, рождённого замужней женщиной, считается её муж. В наше время для установления отцовства может привлекаться генетическая экспертиза.

В римском праве (как и во многих традиционных обществах с патриархатом) отец семейства имел преимущественные права по сравнению с членами своей семьи (вплоть до права жизни и смерти) и был посредником между ними и общественными институтами. ТЕРМИН «ОТЕЦ» ИЗ-ЗА ЭТОЙ ОСОБОЙ РОЛИ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЧАСТО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ В РЕЛИГИИ И ИДЕОЛОГИИ.

Метафора отца как главы семьи и, шире, предка по мужской линии, распространяется на Бога как Творца (теонимы вроде Юпитер со словом «отец», обращение к Богу как отцу — молитва Отче наш)священника как главу общины (аввапатер, батюшка, приставка «отец» к имени) и правителя как главы общества (отец отечества, «отцы города», патернализм, титул Сталина — Отец народов). Страна воспринимается как совокупность владения отцов — предков, отсюда термины отечествопатриотизм.

Имя отца у многих народов входит в состав личного имениобразуя отчество (у древних греков, славян, германцев, восточных народов), в дальнейшем такие отчества могут давать начало фамилиям, которые передаются (чаще всего по мужской линии) в следующие поколения.

В религии

Христианство учит, что отцом всех является Бог: «все же вы — братья; и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах» (Мф. 23:8-9). В ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ БОЛЕЕ РАСШИРЕННО ОТЦАМИ НАЗЫВАЮТ ВСЕХ СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ, являющих собою образ и подобие Иисуса Христа, почти всегда монашествующих мужчин, а иногда из уважения, мужчин также, сотрудников храма, заслуженных богословов и других церковных деятелей.

 
Если честно то знаете как вы выглядите?

Смотрите, вы с таким же упорством могли бы со мной спорить о том, что у христиан Господь не Иисус и что такого имени нет, а на самом деле он Мессия или Христос, а кто говорит Иисус, тот говорит ересь!

И я вам бы приводил бы массу примеров, что Христа имя Иисус, так и вы об одном и том же, да если вы даже вместе с дьяволом от злости лопните, то Иегова все равно будет иметь - Иегова, а Иисус Иисус и этого ни как не изменить! 

Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
08.02.2017 13:39
Теокоммунист
Мы же говорили о том, что Павел никогда не был без закона, так?
А здесь Павел пишет:

К Римлянам 7:9 Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
К Римлянам 7:10 а я умер;
...

Когда это было?
Ведь в другом месте он пишет:

К Филиппийцам 3:5 обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,

Так когда же он жил без закона? Да никогда!

Я не понимаю, вы сейчас и Павла во лжи обвинили - во дела! 

Такими темпами вы далеко пойдете 

Павел писал о себе:

7. Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай. 
8. Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв. 
9. Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил, 
10. а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти, 
11. потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею. 
12. Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра. 
13. Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди. 
14. Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху. 
15. Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю. 
16. Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр, 
17. а потому уже не я делаю то, но живущий во мне грех. 
(Послание к Римлянам 7:7-17)

Так, что Павел писал о себе и о законе - духовном!

Теокоммунист
И здесь он не лично себя имеет в виду, а весь Израиль, который до Моисея жил без закона.

А без какого Закона? Без "Моисеева", дык, конечно ведь Израиль только через Моисея получил Закон!

Теокоммунист
И до конца главы Павел пишет не о себе лично, но об Израиле, с которым он здесь себя отождествляет.

Но я например вижу, что Павел пишет о себе!

18. ИБО ЗНАЮ, что не живет ВО МНЕ, то есть В ПЛОТИ МОЕЙ, доброе; потому что желание добра есть вО МНЕ, но чтобы сделать оное, того НЕ НАХОЖУ. 
19. Доброго, которого ХОЧУ, НЕ ДЕЛАЮ, а злое, которого НЕ ХОЧУ, ДЕЛАЮ
20. ЕСЛИ ЖЕ ДЕЛАЮ то, ЧЕГО НЕ ХОЧУ, УЖЕ НЕ Я ДЕЛАЮ ТО, НО ЖИВУЩИЙ ВО МНЕ ГРЕХ. 
21. Итак Я НАХОЖУ ЗАКОН, что, КОГДА ХОЧУ ДЕЛАТЬ ДОБРОЕ, ПРИЛЕЖИТ МНЕ ЗЛОЕ. 
22. Ибо по внутреннему человеку НАХОЖУ удовольствие в законе Божием; 
23. но В ЧЛЕНАХ МОИХ ВИЖУ иной закон, противоборствующий закону УМА МОЕГО И ДЕЛАЮЩИЙ МЕНЯ пленником закона греховного, находящегося В ЧЛЕНАХ МОИХ. 
24. БЕДНЫЙ Я ЧЕЛОВЕК! КТО ИЗБАВИТ МЕНЯ от сего тела смерти? 
25. БЛАГОДАРЮ Бога МОЕГО Иисусом Христом, Господом нашим. Итак ТОТ ЖЕ САМЫЙ Я УМОМ МОИМ СЛУЖУ закону Божию, а плотию закону греха. 
(Послание к Римлянам 7:18-25)

Павел четко и ясно говорит о себе!

Но мы из этого можем взять многое и для себя!

Теокоммунист
А лично он никогда не грешил.

очередная ваша ложь, а Павел вот, что писал:

7. Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона.Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай. 
8. Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв. 
9. Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил, 
10. а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти, 
11. потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею. 
12. Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра. 
13. Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди. 
14. Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху. 
15. Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю. 
16. Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр, 
17. а потому уже не я делаю то, но живущий во мне грех. 
(Послание к Римлянам 7:7-17)

18. ИБО ЗНАЮ, что не живет ВО МНЕ, то есть В ПЛОТИ МОЕЙ, доброе; потому что желание добра есть вО МНЕ, но чтобы сделать оное, того НЕ НАХОЖУ. 
19. Доброго, которого ХОЧУ, НЕ ДЕЛАЮ, а злое, которого НЕ ХОЧУ, ДЕЛАЮ
20. ЕСЛИ ЖЕ ДЕЛАЮ то, ЧЕГО НЕ ХОЧУУЖЕ НЕ Я ДЕЛАЮ ТО, НО ЖИВУЩИЙ ВО МНЕ ГРЕХ. 
21. Итак Я НАХОЖУ ЗАКОН, что, КОГДА ХОЧУ ДЕЛАТЬ ДОБРОЕ, ПРИЛЕЖИТ МНЕ ЗЛОЕ. 
22. Ибо по внутреннему человеку НАХОЖУ удовольствие в законе Божием; 
23. но В ЧЛЕНАХ МОИХ ВИЖУ иной закон, противоборствующий закону УМА МОЕГО И ДЕЛАЮЩИЙ МЕНЯпленником закона греховного, находящегося В ЧЛЕНАХ МОИХ. 
24. БЕДНЫЙ Я ЧЕЛОВЕККТО ИЗБАВИТ МЕНЯ от сего тела смерти? 
25. БЛАГОДАРЮ Бога МОЕГО Иисусом Христом, Господом нашим. Итак ТОТ ЖЕ САМЫЙ Я УМОМ МОИМСЛУЖУ закону Божию, а плотию закону греха. 
(Послание к Римлянам 7:18-25)

И как итог он сказал:

12. Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем ВСЕ СОГРЕШИЛИ
(Послание к Римлянам 5:12)

Разве Павел был уникален и КО ВСЕМ не относится?

Далее он написал:

23. потому что ВСЕ СОГРЕШИЛИ и лишены славы Божией…
(Послание к Римлянам 3:23)

Тут, разве Павел не относится ко ВСЕМ?

Конечно относится, я без грешных знаю только двоих - Иисуса и вас, больше ни кого! 
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
08.02.2017 14:20
Теокоммунист
Citya
По вашему нелепому посту вижу, что вы еще не понимаете, что значит родится свыше - и меня это ни капли не удивляет!

Пётр ясно написал, что значит родиться свыше.

1-е Петра 1:3 Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,

Но у вас, как я вижу, другое "рождение свыше", не имеющее с воскресением Иисуса Христа ничего общего.

Так я даже и не услышал вашу точку зрения и дальше у меня пока и тени сомнения нет, что вы не понимаете, что такое рождение свыше иначе бы вы ответили а не прятались бы за стихи!

Это если бы я вас спросил, что такое Солнце, а вы мне приводили бы из справочников цитаты о свете, огне или о космосе!

Так я вас еще раз спрошу, вы понимаете, что такое родиться свыше?

Теокоммунист
От Иоанна 3:3 Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.

А вы, невозрождённые, хотите войти в него.

Я не войду в Царствие Божие или как его еще называют Небесное, у меня есть возможность насладиться тут в раю на земле!

А у нас есть те кто рожден свыше!

Только вот в чем вопрос, я это понимаю, понимаю, что такое родитс с выше и по этому точно знаю о чем тут, а вы не рождены свыше, так как даже не понимаете, что это, но зато уготовили себе уже мест на троне небесном?

Вам корона не жмет?

Даже Иисус не влияет на сие! А вы уже корону одели?

20. Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него. 
21. Он сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сии два сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем. 
22. Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить, или креститься крещением, которым Я крещусь? Они говорят Ему: можем. 
23. И говорит им: чашу Мою будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть у Меня по правую сторону и по левую — не от Меня зависит, но кому уготовано Отцем Моим. 
(Св. Евангелие от Матфея 20:20-23)

Даже Иисус этого не решает, зато вот вы уже все решили, интересно а с какой стороны от Иисуса вы себя посадили?

Теокоммунист
Интересно, как вы это сделаете, в обход слов Христа?
Или это о вас Иисус сказал притчу о гостях не в брачной одежде?

Ну мне тут, что по вашему плану стоит обидеться? Или просто написать, нет не обо мне!

Теокоммунист
Citya
Христос учил только на основании закона!

Живя среди подзаконных. Так же делал после и Павел.

Так Иисус в отличии от Павла под Законом был до конца своей жизни!

Теокоммунист
Но сам Христос, со своим учением, пришёл независимо от закона.

Куда Иисус мог прийти со своими учениками и притом не зависимо от Закона, Иисус пришел исполнить Закон - в этом и есть суть всего!

Я поражен, как можно не понимать простейшего и что то пытаться еще и обсуждать?

17. Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить
(Св. Евангелие от Матфея 5:17)

Вы даже не понимаете основные причины того, почему пришел сын бога на землю и отдал свою жизнь!

Теокоммунист
Аврааму было дано обетование о семени, в котором благословятся все племена земные.
Закон, пришедший 430 лет спустя, никак не повлиял на это обетование, не изменил его.

Закон ни куда не ходил и не путешествовал!

Закон был дан!

Теокоммунист
И Христос пришёл независимо от закона!,

Выше Матфея 5:17 - Иисус пришел исполнить Закон - это его была основная миссия! - можно сказать главная!

Точнее сказать, одно из основного возложенного на него! Миссия была одна, но в нее входили разные аспекты, так вот исполнение Закона был основным и стоял на первом месте, даже не от начала миссии, а с самого рождения Иисуса!

Теокоммунист
во исполнение обетования, данного Богом Аврааму.
Так что, прямая связь: Авраам - Христос. А Моисей, временная вставка, до пришествия Христа.

Ну я тут даже не хочу вникать в ход ваших рассуждений, так как сложно понять, что вы имеете ввиду!

Теокоммунист
Бытие 49:5 Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их;
Бытие 49:6 
в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя, ибо они во гневе своем убили мужа и по прихоти своей перерезали жилы тельца;
Бытие 49:7 проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.

А об учении Иисуса Иаков сказал следующее:

Я рад, что у вас бурная фантазия, только жаль не контролируемая!

Колена

Вот коленья Израиля, Манасия и Ефрем заменили Иосифа и Левия!

И если вы ссылаетесь на стихи которые привели, то, вы не понимаете то, что:

1. Колено Левия не было распылено в Израиле, а наоборот стало избранным - уделом самого Бога и даже когда откололись 10 колен, колено левитов осталось при Храме!

2. Если бы ваши слова имели бы смысл, то по ходу ваших рассуждений, с коленом Симеона, должно было бы случится, что либо подобное, но напротив, оно было и не самым еще и малым и даже после распада осталось также у Храма!



Теокоммунист
А об учении Иисуса Иаков сказал следующее:

Бытие 49:8 Иуда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего.
Бытие 49:9 Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его?
Бытие 49:10 
Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.

Это пророчество всем известно, так, что удивить вы меня не смогли ни чем новым!

Но хоть уже плюс, что ни какой лжи и искажения фактов! 
Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013 Сообщения: 5434
08.02.2017 14:25
Citya
Теокоммунист
Citya
Зачем, Павлу - Иудею, переводить Иоиля с греческого, если у него были точнейшие рукописи на Еврейском?

Да он не переводил, а просто цитировал, как мы здесь цитируем русский текст. Зачем с греческого переводить на греческий?

Так и я об этом, а раз цитировал, значит и записал имя Иегова, а уже потом в отступническом христианстве имя Иеговы скрыли заменив на Господь!

Неправда. Он цитировал греческий текст. Из Септуагинты! А там нет слова "Иегова".
Еврейский текст он не мог цитировать, ему пришлось бы переводить.
С одного языка на другой не цитируют, а переводят.

Citya
Теокоммунист
И зачем ему с еврейского переводить на греческий, если греческий перевод уже есть?

Ну сегодня есть, а тогда:

Септуагинта была. Вся!

В последние столетия перед началом новой эры в Египте, особенно в Александрии, основанной Александром Великим в 332 г. до н. э., проживало много иудеев. Они говорили на греческом языке, в то время как древнееврейским языком значительная их часть уже не владела.

Псевдо-Аристей ничего не сообщает о переводе прочих книг Ветхого Завета. Вероятно, эти переводы были выполнены в более позднее время и завершены к 130 г. до н. э. (автор предисловия к библейской «Книге премудрости Иисуса сына Сирахова», писавший примерно в это время, упоминает греческие переводы всех трёх частей ТаНаХа: Торы, Пророков и Писаний).
Септуагинта (собрание переводов ТаНаХа)

Citya
2. Павел был Фарисей и хорошо знал Писание и он не позволил бы себе заменять текст цитат! Это сделали сторонники языческого догмата о троице, а Павлу то зачем это было!?

И Павла не было времени переводить! И он пользовался готовым переводом. Который тогда ещё был общепризнан.

Citya
Опять нелепость и что Евреи перестали употреблять имя Иеговы, да они бы прогнали бы Павла если бы он начал из менять Писание скрывая имя Иеговы!

Тем более, что я так же приводил статью, где говорилось, что в Иерусалиме фарисеи добились того, чтоб имя Иеговы не произносили в присутствии язычников, затем вообще в разговорах, а только в Храме, но это было после смерти Павла и тем более там говорилось, что у Евреев находящихся за пределами Иудей сей запрет полностью стал действовать еще намного позже!

Это всё фантазии ваших идейных руководителей.

Citya
Так, что пример с Евреями наоборот говорит, что Павел в точности перевел слова Иоиля, а вы оклеветали апостола зря!

У него не было времени переводить!

Ведь поскольку он проповедывал среди язычников, не знавших иврита, он должен был бы перевести все священные Писания евреев.
Иначе его утверждение, что всё Писание богодухновенно и полезно для научения, не имело бы смысла. Если люди это Писание не могут прочитать!

Citya
Верно и по этой причине в статье и говорится, что в первых переводах имя Иеговы не было переведено на греческий, а находилось в виде 4 букв на еврейском - יְהוָה!

Которое никто не мог прочитать! Не глупо ли?
Вряд ли у Мёртвого моря нашли первый оригинал Септуагинты. Скорей это были позднейшие списки с Септуагинты для внутреннего (в Иудее) пользования.

Citya
И что от этого Павел стал как вы ненавидеть Иегову и утверждать, что Иегова - это не Иегова, а выдуманный Сущий?

Да Павел, будучи фанатичным фарисеем, никогда не произносил это имя! На еврейском заменял его на Адонай или ха Шем, а на греческом - Господь.
Так оно и стоит во всех его посланиях.

Citya
Так же в статье рассматривались вот такие моменты:

"Как мог Апостол Павел — еврей от евреев, по учению фарисей, в своих дебатах с еврейскими книжниками, вдруг цитировать греческую Септуагинту? Почему он отказался цитировать Писание на родном еврейском языке, и перешел на цитирование Септуагинты на чужом греческом языке?

 Или почему Стефан — еврей, в своем обращении к Иудейскому первосвященнику, вдруг начал цитировать Ветхий Завет из греческой Септуагинты? 

С каких пор в еврейских спорах о Писании, использовалось Писание на греческом языке, особенно когда оно у них было на еврейском языке? 

Это больше риторические вопросы, которые показывают, что нужно очень сильно хотеть, чтобы поверить, что Апостолы цитировали Септуагинту."

Домыслы.

Citya
Какая разница была Септуагинта или нет, статья говорит, что апостолы не цитировали Септуагинту, а наоборот! Вы что даже не удосужились статью прочитать?

Прочитал. Всё враньё.

Citya
Иудеи напрочь не признавали ни какие переводы своего слова!

Сами перевели, и сами же отвергали? Вы хоть маленько думайте.
Отвержение Септуагинты раввинистическим иудаизмом произошло уже после появления христианства. Именно потому, что христианство широко пользовалось Септуагинтой. А раввинистический иудаизм хотел как можно сильней отмежеваться от христианства.

Citya
И что, что Лука использовал греческий текст - ведь Лука не вы или не фанатики выдумавшие языческий догмат о троице и скрыли имя Иеговы!

При чём здесь догмат о троице? Его нет во всём Новом Завете.
Кстати, Вы к нему ближе, чем я. Вы держитесь учения о буквальном пре существовании Иисуса Христа.

Citya
Он то не верил в язычество и ему не надо было скрывать имя которое уже было записано около 7 000 раз в Писании!

Но нигде его не написал!

Citya
А приведите мне источник, где написано кроме как в ваших фантазиях Что Иудеи в Иерусалиме были приверженцами Септуагинты до второго века?

Согласно распространенному в научной среде мнению, именно популярность Септуагинты среди христиан достаточно быстро привела к тому, что уже во II в. н. э. евреи перестали пользоваться этим переводом и создали альтернативные, прежде всего перевод Акилы, гораздо более буквальный. Отчасти это верно, но только по отношению к евреям Эрец-Исраэль и близлежащих регионов (а возможно, лишь по отношению к тем из них, кто придерживался позиций раввинистического иудаизма). Евреи западной диаспоры (т. е., Средиземноморья) продолжали использовать Септуагинту на протяжении всего периода поздней античности.
О переводе Торы на греческий и его последствиях.

Citya
Написано, что в оригинальном тексте есть слово "Кийюн", которое перевели писателя Нового Завета как "Рейфан" - если вам по простому, как маленькому мальчику, то его так перевели, чтоб поняли язычники его лучше!

А если бы евреи переводили с оригинала, то они бы перевели "Кийюн", чтоб евреи говорящие на греческом точнее поняли смысл, но в Септуагинте появилось - "Рейфан", что говорит, что Септуагинта цитирует Новый Завет, а не наоборот как вы тут фантазируете!

Глупости. "Кийюн" еврейское слово, которое перевели словом "Рейфан".

Citya
Я вам привел статью где сказано:

Всё ложь ваших идеологов. Которым Вы слепо следуете.
Или уже сами стали идеологом?
Сообщение отредактировал Теокоммунист - 08.02.2017 14:27
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
08.02.2017 14:46
Теокоммунист
Citya
49. Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить. 
50. И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец. 
(Св. Евангелие от Иоанна 12:49,50)

И то, что Иисус принял от Бога, он противопоставил закону. Нагорная проповедь.

вы как всегда ошибаетесь или просто лжете!

Иисуса просто побили бы камнями если бы он не учил Закону!

так как он его и при этом постоянно цитировал!

Теокоммунист
Citya
Да я просто поражен вашему невежеству, Закон призывал даже врагам делать добро, хватит порочить Писание своей ложью!

Значит Иисус соврал?

От Матфея 5:43 Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.

Еще раз вас спрашиваю, у вас проблемы с пониманием, или вы плохо читаете?

Я вам писал, что Иисус не сказал, что написано, а сказал, сказано, он говорил о устном Законе фарисеев, который иногда осуждал!

А в Законе данном Бога такого нет! Закон говорил делать добро даже врагам!

Это так сложно понять?

Теокоммунист
Это Вы обвиняете Павла, а за ним и меня, в том, что мы так учим.

Кого вы можете учить если у вас в голове каша и вы не можете даже понять простых вещей?

Я что то тут у вас ни одного ученика не вижу! 

Но зато красиво примазались к Павлу!

Теокоммунист
Citya
Теокоммунист
Павла как тогда не понимали, так не понимают и сегодня.

Так кто вам доктор, что вы и не пытаетесь его понять?

Я то его понимаю, а вот Вы, нет. Если утверждаете, что Павел считал себя грешником.
Так же Вы не понимаете его слов о свободе от закона.

Так я вам цитировал слова Павла о том, что он грешен как и все люди, кроме вас конечно и Христа!

По этой причине по словам Павла я и сделал вывод, что он грешен. а вот ваши фантазии мне не понятны!

Вы наверное как и Иисус выглядите молодым, не стареете и умереть не можете, вы ведь без греха?

А мы вот грешные, раскаиваемся в своих грехах и просим прощения у бога за них на основании пролитой крови Иисуса и ждем когда настанет время когда нас избавят от греха и смерти!

Теокоммунист
А он во всей нагорной проповеди ни разу не говорит: "написано", а всегда только: "сказано".

То есть вы хотите сказать, что сие есть в Законе?

Теокоммунист
Citya
Это была устная заповедь которую выдумали религиозные лидеры, чтоб как и вы вводить добрых людей в заблуждение!

Неправда.
Он сослался на место из Псалма:

Псалтирь 138:21 Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
Псалтирь 138:22 Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.

 То есть вы еще не можете различить, что такое псалмы и отличить их от Закона?

Только как можно даже это применить к тому стиху который в Нагорной Проповеди!

В Нагорной проповеди Иисус сказал, что сказано ненавидеть своих врагов, а в Псалме Давид пишет, что ненавидит врагов Иеговы, а не своих!

Теокоммунист
Этому месту Иисус противопоставляет свою заповедь.

От Матфея 5:44 А Я говорю вам: любите врагов ваших ...

Так в законе Иегова призывал всех любить - ближних и делать добро даже врагам своим!

Вам ни как не удастся опорочить святой Закон, и учение Иисуса, так как оно полностью основано на Законе!

Теокоммунист
Citya
Даже в контексте написано и о пришельцах - не израильтянах:

9. Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской. 
(Книга Исход 23:9)

Так, не обижать, и сделать ему добро, не одно и то же.

А про добро я вам приводил, что надо было делать и врагам!

Сколько можно писать об одном и том же, или вы считаете, что я соглашусь с вашей ложью и дам вам тут порочить слово Бога?
Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013 Сообщения: 5434
08.02.2017 16:46
Citya
Теокоммунист
Citya
49. Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить. 
50. И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец. 
(Св. Евангелие от Иоанна 12:49,50)

И то, что Иисус принял от Бога, он противопоставил закону. Нагорная проповедь.

вы как всегда ошибаетесь или просто лжете!

Иисуса просто побили бы камнями если бы он не учил Закону!

так как он его и при этом постоянно цитировал!

Вы прикидываетесь, или действительно так глупы?

Закон требовал отдавать десятую часть. Иисус же сказал: "Продай имение твоё, раздай нищим ..." Было это нарушение закона? Нет!
Нарушением закона является поведение ниже требований закона. Поведение же выше требований закона не является нарушением закона!
А учение Иисуса выше требований закона! Когда это до Вас дойдёт?

Citya
Теокоммунист
Citya
Да я просто поражен вашему невежеству, Закон призывал даже врагам делать добро, хватит порочить Писание своей ложью!

Значит Иисус соврал?

От Матфея 5:43 Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.

Еще раз вас спрашиваю, у вас проблемы с пониманием, или вы плохо читаете?

Я вам писал, что Иисус не сказал, что написано, а сказал, сказано, он говорил о устном Законе фарисеев, который иногда осуждал!

Ложь. В нагорной проповеди Иисус цитирует только заповеди закона.

От Матфея 5:21 Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.
От Матфея 5:27 Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.
От Матфея 5:31 Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.
От Матфея 5:33 Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои.
От Матфея 5:38 Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
От Матфея 5:43 Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.

Citya
То есть вы еще не можете различить, что такое псалмы и отличить их от Закона?

Иисус не различал.

От Иоанна 10:34 Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?

А ведь это написано не в законе, но в Псалмах.

Псалтирь 81:6 Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы;

Поскольку псалмы были написаны для служения в храме, они так же относятся к закону.

Citya
Так я вам цитировал слова Павла о том, что он грешен как и все люди, кроме вас конечно и Христа!

По этой причине по словам Павла я и сделал вывод, что он грешен

Вы даже не поняли, что он там пишет не о себе лично, но об Израиле. Или из упорства не хотите понять.

К Римлянам 7:9 Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,
К Римлянам 7:10 а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти,
К Римлянам 7:11 потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.

Так когда же Павел, то бишь Савл жил без закона?

Citya
Вы наверное как и Иисус выглядите молодым, не стареете и умереть не можете,

А что, Иисус не старел? И не умер?

Citya
вы ведь без греха?

Ной, Даниил и Иов тоже были без греха. Однако старели, и умерли.

Citya
А мы вот грешные, раскаиваемся в своих грехах и просим прощения у бога за них на основании пролитой крови Иисуса и ждем когда настанет время когда нас избавят от греха и смерти!

Потому что не верите в Евангелие. Не верите, что Бог уже даровал нам прощение грехов, и избавление от греха и духовной смерти.
А физическая смерть пока нужна. Для проповеди Евангелия среди смертных.
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
08.02.2017 16:49
Теокоммунист
Citya
1. В Псалмах, даже и намека нет на имя Иеговы или на что либо схожее на имя Илии, только слова Боже мой - но из этих слов состоит много еврейских имен!

В том стихе Псалма на еврейском написано именно то, что сказал Иисус: "Эли! Эли! лама савахвани?" Слово в слово, буква в букву!

Говорите буква в букву, а я ж такой и проверю ведь:

Для начала с 

2. Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего. 
(Псалтирь 21:2)

и сравним с Матфея:

46. а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? 
47. Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: Илию зовет Он. 
(Св. Евангелие от Матфея 27:46,47)

Ну в Синодальном Переводе согласен, слова те же, но давайте глубже!

Септуагинта:



Ой, а тут "Боже мой" - только один раз, и вопросительных слов "для чего Ты Меня оставил?" И совсем не похоже на имя Илии?

Идем далее:



А тут не понятно по какой причине те же слова, но только не слово в слово, а вставили на греческом еврейские слова, и потом сделали как бы дополнительный перевод, но при всем этом люди слышали, что Иисус зовет Илию!

Хотя я со Стасом обсуждал вопрос, записано ли имя Иеговы в Новом Завете и даже если предположить, что Иисус сказал очень сокращенно имя Илии, так как в сокращенной форме все равно есть имя Иеговы:

Илия́ (ивр. ‏אֵלִיָּהוּ‏‎ (Элийя́ху), ивр. ‏אֵלִיָּה‏‎ (Элийя́) — «Бог мой Яхве»др.-греч. Ἡλίας

То люди все равно произнесли имя Иеговы сказав Ἡλίας; - так как оно переводится «Бог мой Яхве»

И самое главное, что имя Иеговы произносили, даже хотя бы произнося имя Иисус - Иегова спасение!

Про цитаты я просто молчу!

Теокоммунист
То есть: "Боже мой Боже мой! для чего Ты меня оставил?"
Так что Иисус и не думал звать Илию, как и не думал произносить слово "Иегова".

А вы откуда знаете, что Иисус думал и хотел, ведь даже оригинала нет на еврейском языке, а то, что вы противник имени Иегова, то тут и понятно, что с вашей колокольни Иисус вообще мог и не знать Иегову!

Теокоммунист
Это люди подумали, что он зовёт Илию.

Написано не подумавшие, а услышавшие!

Теокоммунист
А вы сегодня стараетесь перекрутить это место так, чтоб втиснуть туда слово "Иегова".

Я не втискивал. а высказал свое личное предположение и пояснил по чему я так думаю, привел вам из энциклопедии имя Илии в полной и в сокращенной форме в которых есть имя Иегова в полной форме и в сокращенной!

И даже это стыкуется с тем, что Евреи стали в последствии сокращать имена, чтоб язычники не знали как правильно произносится имя Иеговы, то есть, сократил имя Иеговы!

Мне имя Иеговы не надо втискивать, так как оно в Новом Завете содержится во множестве цитат, именах и словах, например:

Аллилу́йя (др.-рус. алилуꙗ, алилугиꙗ, алѣлугиꙗ от ивр. ‏הַלְלוּיָה] הללויה]‎‏‎, в транскрипции — «hалелу-Йа’х»; др.-греч. ἀλληλούϊα;лат. alleluia) — молитвенное хвалебное слово, обращённое к Богу, используемое в ряде христианских конфессий. Буквальный перевод древнееврейского слова ивр. ‏הַלְלוּיָה] הללויה]‎‏‎ — Хвалите Йах (ЯхвеИегову). С древнееврейского или с древнегреческого данное слово транслитерируется в «аллилуия» или в «аллилуйя», и в такой форме было принято в русский язык, И В БОГОСЛУЖЕНИЕ ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ, КУДА ВОШЛО БЕЗ ПЕРЕВОДА. Слово используется в иудаизме как часть молитв галлель. В некоторых современных русских переводах Библии данное слово передаётся словосочетанием «восхваляйте Го́спода»[1], «восхваляйтеБога»[2].

так, что лет двадцать назад  на моей памяти те кто с пеной у рта кидался на нас с ненавистью доказывал, что такого имени нет, сами того не понимая восхваляли Иегову в своих церквях!

так, что слепые только не видят имя Иеговы и отрекаются от него! 

Теокоммунист
Citya
2. А в возгласе Иисуса люди услышали имя Илии, что означает, что Иисус "вскрикнул Боже мой Иегова"!

Ложь! Люди, услышав слово "Эли", подумали, что он зовёт Илию. Потому что "Эли" является сокращением  от "Илия".

Подождите, я просто взял и открыл энциклопедию и как адекватный человек проверил полное имя и сокращенное и увидел, что в полном имени есть имя Иеговы и в сокращенном так же есть имя Иеговы, только в сокращенной форме:

Илия́ (ивр. ‏אֵלִיָּהוּ‏‎ (Элийя́ху), ивр. ‏אֵלִיָּה‏‎ (Элийя́) — «Бог мой Яхве»др.-греч. Ἡλίας

Я не высказываю свои фантазии, как вы, затем я пошел и нашел еврейское слово Эли

Эли



Мужское имя

"Эль" переводится как "Бог", "Эли" означает "мой Бог".

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имен ЭлимелехЭлишаЭлиэзерЭлиягуЭльазарЭльканаЭльхананЭльякимЭльяшив.

Это имя может быть сокращением многих имен, которые начинаются с Эль - Бог мой

ЕЛДАД (= Бог возлюбил)

ЕЛЕАЗАР (= Бог помогает)

ЕЛИАКИМ (= Бог утвердил)

ЕЛИАСАР (= Бог прибавил)

ЕЛИАШИВ (= Бог восстанавливает)

ЕЛИДАД (= Бог возлюбил)

ЕЛИЕЗЕР (= Бог - помощь)

ЕЛИМА (= волхв) он же ВАРИИСУС

ЕЛИМЕЛЕХ (= Бог - царь)

ЕЛИСАВЕТА (= Бог клятвы)

ЕЛИСЕЙ (= Бог - спасение)

ЕЛИУЙ (= Он - Бог мой)

ЕЛИФАЗ (= Бог мой - чистое золото)

ЕЛИХОРЕФ (= Бог - награда)

ЕЛИЦУР (= Бог - скала)

ЕЛИШАМА (= Бог услышал)

ЕЛИШАФАТ (= Бог осудил)

ЕЛКАНА (= Бог приобрел)

ЕЛХАНАН, ЕЛХАНАМ (= Бог милостив)

И просто задумался, а почему именно Илию, а не любого у кого имя начинается с Эли?

По этой причине я и сделал предположение, которое имеет основания, но факт остается фактом, люди слышали, что Иисус зовет Илию!

Почему переводчики не написали, что зовет Эли? Почему слыша, то, что сказал Иисус они повторили по другому? По какой причине переводчики перевели именно так?

Оригиналов нет, но важно то, что Иисус обращался к Богу, а имя Иегова и так в Библии Более 7000 раз записано!

Теокоммунист
Вы же врёте без зазрения совести, утверждая, что Иисус произнёс полное им Илии.

Я вам привел энциклопедию:

Илия́ (ивр. ‏אֵלִיָּהוּ‏‎ (Элийя́ху), ивр. ‏אֵלִיָּה‏‎ (Элийя́) — «Бог мой Яхве»др.-греч. Ἡλίας

И говорю только то, что прочитал, сокращенная форма имени или полная означает: «Бог мой Яхве», люди которые это слышали, сказали, что Иисус зовет - Ἡλίας, что переводится как: - «Бог мой Яхве», и вы говорите, что я вру?

Так я говорю, то, что прочитал, в Библии и в энциклопедии, а вот ваши диалоги основаны на ваших фантазиях!

Оригиналов нет и точно нельзя сказать, как Матфей записал на еврейском языке и по этой причине мы можем дискутировать до бесконечности, но я может и ошибаюсь, но хоть мои доводы основаны не на моих фантазиях и желаниях, а на фактах которые я нашел в энциклопедии, вы же руководствуетесь своей ненавистью к имени Иеговы и желанию искоренить его из Библии!

То если это место спорное, то любое другое в котором цитируется Закон и находится имя Иеговы, даже и сомнений не может вызвать!

Теокоммунист
Иначе у вас во всём Новом Завете нет ни одной зацепки для вашего учения.

Бред сивой кобылы!

Даже не надо далеко ходить. имя Иисуса звучит на оригинале как Иегова спасение:

Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (произносится Йешу́а), которое является усечением имени יהושע ЙЕHОШУ́А, состоящего из корней слов «ЙЕHО́ВА» — имя Бога в Ветхом Завете и «шу́а» —СПАСЕНИЕ.

И вы можете хоть танец с бубном станцевать, но от этого ни чего не поменяется! 

Теокоммунист
Citya
Люди слышали не просто "Боже мой", люди слыщали - "Боже мой Иегова" - ведь так слышится и произносится имя Илии которое они слышали!

Неправда! Всё ложь! Он цитировал из 21-го Псалма!

Тогда поясните мне пожалуйста, где в Библии есть сокращенное имя Илии в форме эли на еврейском языке?

Чтоб не быть голословным, а то я привожу куча фактов, а вы все на словах, мне будет очень интересно прочитать, может я и в правду ошибаюсь(хотя я этого и не исключаю)!

Но просто ваша личная неприязнь к Иегове. не является доказательством, чего то!

Я очень надеюсь, что вы приведете пример, а то вы слишком разошлись насчет лжи или думаете, что обвиняя меня, прикройте свою ложь которую вы тут строчите по множеству понятиям?

И еще.вы говорите, что Иисус умирая, что то цитировал? Вы сверх циник, Иисус испытывал невероятную боль и не думал, что и как ему цитировать, а слова которые он воскликнул, пусть даже без имени Иегова, в Библии записано множество раз и вы только подумайте, как Иисусу еще было обратится к Богу?

Или я так же в молитвах обращаюсь к Богу Боже мой Иегова и, что я тоже кого то цитирую!

В час кончины Иисус не цитировал, а говорил то, что было у него на сердце!

И если бы вы немного имели бы понимание, то могли бы сказать, что Иисус не цитировал, а сказал слова, которые были записаны в пророчестве, тогда я понял бы вас и ваши рассуждения!

А так вы понимаете, что написали? И в чем нелепость!

Теокоммунист
И услышав "Эли", они подумали, что он зовёт Илию. Ибо "Эли" является сокращением от "Илия"!

Да и еще множество других имен, почему Илию звал? Поясните, только не набором слов, а логически!
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
08.02.2017 17:06
Теокоммунист
сергей7
имя Илия (Элиягу) звучит по арамейски как Эли, что также значит - Боже мой

"Эли" означает "Бог мой". "Илия" же, или верней "Элияху", означает "Бог мой Яхве".
Но в еврейском, как и в русском, расспространены сокращения имени.
И "Эли" является сокращением имени "Элияху" так же, как Вася является сокращением имени Василий.
Обращаясь к кому-то, не обязательно произносить его полное имя, можно и сокращённое.

Иисус, вися на кресте, воскликнул: "Эли! Эли! лама савахвани?", цитируя из 21-го Псалма. Что означает "Бог мой! Бог мой! для чего Ты оставил меня?"
Рядом стоящие же, услышав "Эли! Эли!", подумали, что он зовёт Илию. Ведь "Эли" является и сокращением имени "Элияху".
Но Иисус не звал Илию, и не произносил его полного имени, как утверждают СИ, чтоб втиснут в слова Иисуса имя "Иегова", а цитировал из 21-го Псалма. Где оно отсутствует.
И так же оно отсутствует в словах Иисуса.

Ну теперь вам осталось найти сокращенное имя Илии в Библии и показать как именно оно было сокращено и где, и я даже вам помогу, вот например:



И давайте сравним с именем Илия и словами Боже мой!



То есть даже имя Илия сокращенное не совпадает с с Боже мой!

Хотя Бог мой или Боже мой являются частью полного имени Илии!

теперь может вы мне покажете где есть точное совпадение, буква к букве как в написали?
Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013 Сообщения: 5434
08.02.2017 18:50
Citya
Ну в Синодальном Переводе согласен, слова те же, но давайте глубже!

Септуагинта:



Ой, а тут "Боже мой" - только один раз, и вопросительных слов "для чего Ты Меня оставил?" И совсем не похоже на имя Илии?

Идем далее:



А тут не понятно по какой причине те же слова, но только не слово в слово, а вставили на греческом еврейские слова, и потом сделали как бы дополнительный перевод, но при всем этом люди слышали, что Иисус зовет Илию!

Что за человек! Как змея будет извиваться, только чтоб как-нибудь в впихнуть туда Иегову.
Септуагинта тут вообще ни причём.
ИИСУС ТО ГОВОРИЛ НА ЕВРЕЙСКОМ! Цитировал еврейский текст!
А в еврейском стоит: "Эли! Эли! лама савахвани?"
И евангелист передал слова Иисуса! А не цитировал Септуагинту.

Citya
Хотя я со Стасом обсуждал вопрос, записано ли имя Иеговы в Новом Завете и даже если предположить, что Иисус сказал очень сокращенно имя Илии, так как в сокращенной форме все равно есть имя Иеговы:

Илия́ (ивр. ‏אֵלִיָּהוּ‏‎ (Элийя́ху), ивр. ‏אֵלִיָּה‏‎ (Элийя́) — «Бог мой Яхве»др.-греч. Ἡλίας

То люди все равно произнесли имя Иеговы сказав Ἡλίας; - так как оно переводится «Бог мой Яхве»

Но Иисус то сказал: "’Ηλι ἠλι", а не "Ἡλίας Ἡλίας".
То есть "Бог мой! Бог мой!", а не "Бог мой Яхве! Бог мой Яхве!"

Citya
И говорю только то, что прочитал, сокращенная форма имени или полная означает: «Бог мой Яхве», люди которые это слышали, сказали, что Иисус зовет - Ἡλίας, что переводится как: - «Бог мой Яхве», и вы говорите, что я вру?

Врёте! Потому что дальше Вы сами пишете:

Citya

Эли



Мужское имя

"Эль" переводится как "Бог", "Эли" означает "мой Бог".

Может быть как самостоятельным именем, так и сокращением от имен ЭлимелехЭлишаЭлиэзерЭлиягуЭльазарЭльканаЭльхананЭльякимЭльяшив.

Слово "Эли" означает "Бог мой", и является сокращением имени "Элиягу", то бишь "Элияху".

Citya
И просто задумался, а почему именно Илию, а не любого у кого имя начинается с Эли?

Да потому, что только Илия живым взят на небо! Все остальные умерли!
А вызывать мёртвых, запрещено законом.
Поэтому ни одному еврею не могло прийти в голову, что Иисус зовёт какого-нибудь покойника.

Citya
Оригиналов нет, но важно то, что Иисус обращался к Богу, а имя Иегова и так в Библии Более 7000 раз записано!

В Ветхом Завете. А в Новом Завете ни разу.

Citya
Оригиналов нет и точно нельзя сказать, как Матфей записал на еврейском языке и по этой причине мы можем дискутировать до бесконечности, но я может и ошибаюсь, но хоть мои доводы основаны не на моих фантазиях и желаниях, а на фактах которые я нашел в энциклопедии,

Все Ваши умозаключения продиктованы только лишь желанием, во что бы то ни стало втиснуть в Новый Завет слово "Иегова".
Для этого Вы без стыда и совести перевираете абсолютно всё.

Citya
вы же руководствуетесь своей ненавистью к имени Иеговы и желанию искоренить его из Библии!

Да мне это имя до лампочки. Стояло бы оно в Новом Завете, именно как имя Божие, я б его произносил. Какая мне разница?
Но раз его в Новом Завете нету, значит это не собственное имя Бога, а только лишь Его обозначение как действительно существующего.

Citya
Даже не надо далеко ходить. имя Иисуса звучит на оригинале как Иегова спасение:

Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (произносится Йешу́а), которое является усечением имени יהושע ЙЕHОШУ́А, состоящего из корней слов «ЙЕHО́ВА» — имя Бога в Ветхом Завете и «шу́а» —СПАСЕНИЕ.

Я же ставил линк на страницу, где написано, что в именах людей сокращение имени "Иегова" произносилось.
И в полном имени Иисуса присутствует только сокращение имени "Иего-шуа".
А поскольку евреи широко пользовались сокращением имён, то Иисуса могли звать "Йе-шуа" или "Йе-шу".
И называя человека по имени, в котором присутствует сокращение слова "Иегова", редко кто думал о Боге.
Так же как мы редко думаем о свете, разговаривая с какой-нибудь Светланой.

Citya
Тогда поясните мне пожалуйста, где в Библии есть сокращенное имя Илии в форме эли на еврейском языке?

Да Вы же сами привели объяснение мужского имели "Эли". Что Вам ещё надо?
Но если обязательно хотите, пожалуйста.

1-я Царств 1:14 И сказал ей Илий: доколе ты будешь пьяною? вытрезвись от вина твоего [и иди от лица Господня].

В еврейском здесь стоит "Эли".

Citya
И еще.вы говорите, что Иисус умирая, что то цитировал? Вы сверх циник, Иисус испытывал невероятную боль и не думал, что и как ему цитировать, а слова которые он воскликнул, пусть даже без имени Иегова, в Библии записано множество раз и вы только подумайте, как Иисусу еще было обратится к Богу?

Или я так же в молитвах обращаюсь к Богу Боже мой Иегова и, что я тоже кого то цитирую!

В час кончины Иисус не цитировал, а говорил то, что было у него на сердце!

И если бы вы немного имели бы понимание, то могли бы сказать, что Иисус не цитировал, а сказал слова, которые были записаны в пророчестве, тогда я понял бы вас и ваши рассуждения!

Многие люди молятся заученными молитвами. У евреев это тоже распространено.
Особенно если молитва соответствует состоянию человека. Да и песня тоже.
Или Вы хотите сказать, что Иисус не знал 21-ый Псалом?

Citya
Теокоммунист
И услышав "Эли", они подумали, что он зовёт Илию. Ибо "Эли" является сокращением от "Илия"!

Да и еще множество других имен, почему Илию звал? Поясните, только не набором слов, а логически!

Я уже объяснял. Он не звал Илию, а люди, услышав "Эли! Эли!", подумали, что он зовёт Илию.
Assistance
Зарегистрирован: 17.02.2016 Откуда: Украина Сообщения: 1480 Предупреждения: 1
08.02.2017 19:17
Сергей, это пустая трата времени - он видит себя и "тео" и "коммунистом", что по своей природе  совершенно несовместимо.
Сообщение отредактировал Assistance - 08.02.2017 19:18
Citya
08.02.2017 22:23
Комментарий был удален Citya в 09.02.2017 00:57 и более недоступен.
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
08.02.2017 22:26
Assistance
Сергей, это пустая трата времени - он видит себя и "тео" и "коммунистом", что по своей природе  совершенно несовместимо.

Да я знаю, что касается его то да, но нельзя позвалять таким как он просто порочить святое имя, тем более в теме про имя!

Благодаря таким как он имя Иеговы становится более понятно другим и любой адекватный человек увидет его ложь!

Только в этой теме про Иегоыу столько хорошего можно узнать и понять насколько дьявол озлоблен!

Так, что отступать не куда, позади Армагедон!

P.S. А и благодаря тео комунисту, нашел много интересных статей, спасибо ему, за то, что еще более укрепил мою веру
Stas
Зарегистрирован: 21.06.2015 Откуда: Латвия Сообщения: 1615 Предупреждения: 5
08.02.2017 23:39
Хулители Духа Святого, называющие Его безликой энергией, - не рождены свыше (см. здесь)!

Страницы: <<123...6465[66]6768...808182>>

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua