Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Игнат
Зарегистрирован: 17.06.2015 Откуда: Украина Сообщения: 1842
08.07.2016 14:19

Книга опубликована  Центром апологетических исследований. Прочитать или скачать можно по этой ссылке :  http://www.apologetika.ru/196/4b58f5cb43886030698ecacaeb980af106a92bd8

Фрагмент из заключительной части книги: «теория об использовании Тетраграмматона в оригиналах Христианских  Греческих  Писаний не имеет никакой опоры на рукописные документы. Во вторых, мы поняли, что факт использования Тетраграмматона авторами Греческих Писаний невозможно доказать при помощи еврейских переводов, поскольку сами эти переводы сделаны с греческого текста, в котором Тетраграмматон  отсутствует. Наконец, мы увидели, что история никоим образом не подтверждает теорию о том, что ересь, возникшая в раннехристианских собраниях, привела к удалению Тетраграмматона из Греческих Писаний.»


Понравилось: 

Комментарии:  

Страницы: <<123...6061[62]6364...808182>>
 Автор  Тема:
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
05.02.2017 13:55
Теокоммунист
Citya
Как мы уже выяснили Павел цитировал это место:

5
Но тогда всякий, кто призовет имя Иеговы, спасется;
ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение,
как говорит Иегова,
и в числе уцелевших будет тот только, кто Иегову призовет.

Отсюда и вытекает, чтоб призывать имя Иеговы в него сначала надо поверить, а почти все в него не верят, отрицают его существование и даже отрицают существование его имени! То как его можно полюбить!

Павел писал на греческом. Значит цитировал из Септуагинты. А там стоит κυρίου - Господа. Так Павел и написал.

Да вы понимаете какую вы чушь пишите?????????????????????????????

Вы вообще хоть немного можете думать перед тем как писать, хоть немножечко, я вообще поражен как , скажите как можно рассуждать о глубоких Библейских вещах не понимая, простейших вещей - я вообще поражен!!!

У меня даже слов нет!

Мы в постах выше несколько месяцев ведем разговоры о том по какой причине перестали произносить имя Иеговы Евреи и по какой причине "христиане" пытались его вообще уничтожить и поднимали такие вопроы и обсуждали их:

1. Септуагинта - я приводил статью, где сказано, что в первых переводах имя Иегова было записано в виде тетраграмона - четырех еврейских букв!

2. Зачем, Павлу - Иудею, переводить Иоиля с греческого, если у него были точнейшие рукописи на Еврейском?

3. В статье которую я приводил говорилось, что во времена Иисуса, Имя Иегова свободно употреблялось, но секта фарисеев со своим устным законом, добивалось, чтоб имя Иеговы не произносилось в присутствии язычников их протест так же был, против того, чтоб Писание переводилось на другие языки!

4. А Павел был фарисеем и вряд ли стал бы использовать Септуагинту, он как Фарисей ни когда не мог опираться на Септуагинту и так как он к тому же часто общался с Евреями и в том числе законниками и это просто невозможно, чтоб он в присутствии их цитировал не Еврейские Писания, а Септуагинту, так же его послания читали все, например то, что он цитировал Иоиля в послании римлянам, как он мог сделать вместо имени Иегова вставку Господь? Вы хоть немного отвлекитесь от своих фантазий, у вас же есть доступ к интернету!

Вот нашел вам статью и привожу отрывок, как раз про то, цитировали ли апостолы Септуагинту или может она их цитировала! 

     АПОСТОЛЫ ЦИТИРОВАЛИ СЕПТУАГИНТУ?  

 В доказательство древности Септуагинты, множество библеистов утверждают, что ее цитировали сами Апостолы, так как цитирование Ветхого Завета Апостолами удивительным образом совпадает с текстом Септуагинты. Более того, такое совпадение происходит в текстах, где цитаты Апостолов отличаются от еврейского текста.

Все это, по мнению многих библеистов, указывает, что Септуагинта существовала во времена Христа, и сами Апостолы ею пользовались. Но здесь возникает вопрос, где доказательства того, что Апостолы цитировали Септуагинту, а не то, что Септуагинта написана гораздо позже, и в ней вставлены цитаты Апостолов?

Как мог Апостол Павел — еврей от евреев, по учению фарисей, в своих дебатах с еврейскими книжниками, вдруг цитировать греческую Септуагинту? Почему он отказался цитировать Писание на родном еврейском языке, и перешел на цитирование Септуагинты на чужом греческом языке?

 Или почему Стефан — еврей, в своем обращении к Иудейскому первосвященнику, вдруг начал цитировать Ветхий Завет из греческой Септуагинты?

С каких пор в еврейских спорах о Писании, использовалось Писание на греческом языке, особенно когда оно у них было на еврейском языке?

Это больше риторические вопросы, которые показывают, что нужно очень сильно хотеть, чтобы поверить, что Апостолы цитировали Септуагинту.



   Однако, чтобы больше убедиться, что Апостолы не цитировали Септуагинту, рассмотрим несколько примеров такого «цитирования».

При рассмотрении примеров, сравним текст Септуагинты с критическим изданием Нового Завета Нестле-Аланда, который создан на основе Александрийских манускриптов.

Кроме этого, для полной картины возьмем текст Нового Завета Византийского типа — Textus Receptus, и текст Ветхого Завета на еврейском языке — Масоретский текст.

Рассмотрим, явно бросающееся в глаза, цитирование Ветхого Завета Стефаном, которое записано в книге Деяния 7:43, где Стефан цитирует текст из книги пророка Амоса 5:26:



Тип текстаСсылкаТекстПеревод
Textus ReceptusДеяния 7:43καὶ ἀνελάβετε τὴν σκηνὴν τοῦ Μολὸχ καὶ τὸ ἄστρον τοῦ θεοῦ ὑμῶν Ῥεμφὰν, τοὺς τύπους οὓς ἐποιήσατε προσκυνεῖν αὐτοῖς καὶ μετοικιῶ ὑμᾶς ἐπέκεινα ΒαβυλῶνοςИ вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона
Nestle-Alandκαὶ ἀνελάβετε τὴν σκηνὴν τοῦ μολὸχ καὶ τὸ ἄστρον τοῦ θεοῦ [ὑμῶν] ῥαιφάν, τοὺς τύπους οὓς ἐποιήσατε προσκυνεῖν αὐτοῖς· καὶ μετοικιῶ ὑμᾶς ἐπέκεινα βαβυλῶνοςИ вы приняли скинию Молохову и звезду бога [вашего] Райфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона
Септуагинта - LXXАмос 5:26καὶ ἀνελάβετε τὴν σκηνὴν τοῦ Μολοχ καὶ τὸ ἄστρον τοῦ θεοῦ ὑμῶν Ραιφαν, τοὺς τύπους αὐτῶν, οὓς ἐποιήσατε ἑαυτοῖςИ вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Райфана, изображения их, которые вы сделали себе
Масоретский текстוּנְשָׂאתֶם, אֵת סִכּוּת מַלְכְּכֶם, וְאֵת כִּיּוּן צַלְמֵיכֶם; כּוֹכַב אֱלֹהֵיכֶם, אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם לָכֶםВы носили скинию Молоха вашего, и Кийюна, кумиров ваших, звезду бога вашего, которых вы сделали для себя

   

Видим очень интересный текст, где Септуагинта содержит слово «Райфан», которого нет в еврейском тексте.

Но вопрос не только в этом, а в том, что видимо еврейское слово «Кийюн» было процитировано в Новом Завете, как «Ремфан». Более того, слово «Райфан» в Септуагинте полностью совпадает с Новозаветным текстом из Александрийского кодекса(А), так как Византийский текст Нового Завета содержит слово «Ремфан».

ТО ЕСТЬ СЕПТУАГИНТА СОДЕРЖИТ СЛОВО ИЗ НОВОГО ЗАВЕТА, которое полностью совпадает с Александрийским кодексом, и это в условиях, что большая часть других текстов Александрийской группы содержат другие варианты данного слова.

 И здесь возникает вопрос, как в дохристианскую Септуагинту попадает Новозаветная интерпретация еврейского слова «Кийюн», принимая форму из Александрийского кодекса(V век н.э.), и полностью повторяет Новозаветный порядок слов, который отличается от еврейского?

Удивительно, что Септуагинта, в данном случае, совпадает только с малой, более поздней, частью Александрийских текстов, и отличается от большей части Александрийских текстов, а также от Византийской группы текстов.

Другими словами, слово «Райфан» является Новозаветным словом, находящимся в поздних текстах Александрийской группы.

Здесь видно, что данное слово попало в Септуагинту из уже существующего текста Нового Завета, и форма данного слова указывает на Александрийский след.


   
Рассмотрим другой пример, когда Стефан пересказывал текст из книги Бытие 46:27, допуская отличия от еврейского текста, что видно в книге Деяния 7:14:



Тип текстаСсылкаТекстПеревод
Textus ReceptusДеяния 7:14ἀποστείλας δὲ Ἰωσὴφ μετεκαλέσατο τὸν πατέρα αὐτοῦ Ἰακὼβ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν αὐτοῦ ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντεпослав же, Иосиф призвал отца своего Иакова и все родство свое, душ семьдесят пять
Nestle-Alandἀποστείλας δὲ ἰωσὴφ μετεκαλέσατο ἰακὼβ τὸν πατέρα αὐτοῦ καὶ πᾶσαν τὴν συγγένειαν ἐν ψυχαῖς ἑβδομήκοντα πέντεпослав же, Иосиф призвал Иакова - отца своего и все родство свое, душ семьдесят пять
Септуагинта - LXXБытие 46:27υἱοὶ δὲ Ιωσηφ οἱ γενόμενοι αὐτῷ ἐν γῇ Αἰγύπτῳ ψυχαὶ ἐννέα. πᾶσαι ψυχαὶ οἴκου Ιακωβ αἱ εἰσελθοῦσαι εἰς Αἴγυπτον ἑβδομήκοντα πέντεСыновей же Иосифа, родившиеся ему в земле Египетской душ девять. Всех душ дома Иакова, вошедших в Египет, семьдесят пять
Масоретский текстוּבְנֵי יוֹסֵף אֲשֶׁר־יֻלַּד־לוֹ בְמִצְרַיִם נֶפֶשׁ שְׁנָיִם; כָּל־הַנֶּפֶשׁ לְבֵית־יַעֲקֹב הַבָּאָה מִצְרַיְמָה שִׁבְעִיםСынов Иосифа, которые родились у него в Египте - две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших в Египет, семьдесят

 
 Этот пример разоблачает «древность» Септуагинты, когда она содержит в себе слова Стефана: «семьдесят пять», о количестве людей в семье Иакова, когда он пришел в Египет.

Александрийские книжники, вставившие эти слова из Нового Завета, сделали пересчет людей, и выявили нестыковку с количеством «семьдесят пять», и чтобы исправить ситуацию, вносят изменения в другие части книги Бытие, где родившихся сыновей Иосифа, вместо «двух» стало «девять», и в текст Бытие 46:20 добавляют целый ряд неизвестных имен:



Тип текстаТекстПеревод
Септуагинта - LXXἐγένοντο δὲ υἱοὶ Ιωσηφ ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, οὓς ἔτεκεν αὐτῷ Ασεννεθ θυγάτηρ Πετεφρη ἱερέως ῾Ηλίου πόλεως, τὸν Μανασση καὶ τὸν Εφραιμ. ἐγένοντο δὲ υἱοὶ Μανασση, οὓς ἔτεκεν αὐτῷ ἡ παλλακὴ ἡ Σύρα, τὸν Μαχιρ· Μαχιρ δὲ ἐγέννησεν τὸν Γαλααδ. υἱοὶ δὲ Εφραιμ ἀδελφοῦ Μανασση· Σουταλααμ καὶ Τααμ. υἱοὶ δὲ Σουταλααμ· ΕδεμИ родились у Иосифа в земле Египетской, которых родила ему Асеннефа, дочь Потифера, жреца города Солнца: Манассия и Ефрем. Родились же у Манассии сыновья, которых родила ему наложница — Сура, Махир; Махир родил Галаада. Сыновья же Ефрема брата Манассии: Суталаам и Таам. Сыновья же Суталаама: Едем
Масоретский текстוַיִּוָּלֵד לְיוֹסֵף בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, אֲשֶׁר יָלְדָה־לּוֹ אָסְנַת, בַּת־פּוֹטִי פֶרַע כֹּהֵן אֹן; אֶת־מְנַשֶּׁה וְאֶת־אֶפְרָיִםИ родились у Иосифа в земле Египетской, которых родила ему Аснат, дочь Потифера, жреца Она: Манассия и Ефрем
 
   
Данный текст содержит список людей, которые больше нигде не упоминаются, и отсутствуют в еврейском тексте.

ЭТО ПРЯМОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ПРАВКИ ВЕТХОЗАВЕТНОГО ТЕКСТА, ЧТОБЫ ОН СООТВЕТСТВОВАЛ НОВОМУ ЗАВЕТУ.

ЗДЕСЬ ЯВНО ПРОСЛЕЖИВАЕТСЯ, ЧТО СЕПТУАГИНТА ПИСАЛАСЬ ТОГДА, КОГДА УЖЕ БЫЛИ ТЕКСТЫ НОВОГО ЗАВЕТА.

 АЛЕКСАНДРИЙСКИЕ КНИЖНИКИ НАСТОЛЬКО ЖЕЛАЛИ, ЧТОБЫ ВЕТХИЙ ЗАВЕТ СООТВЕТСТВОВАЛ НОВОМУ ЗАВЕТУ, ЧТО НЕ СТЕСНЯЛИСЬ ВСТАВЛЯТЬ ЦЕЛЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СЕПТУАГИНТУ ИЗ НОВОГО ЗАВЕТА.

Это можно увидеть на примере слов Апостола Павла в послании к Евреям 10:5, когда кусок из данного стиха был вставлен в Псалом 39(40):7:

Тип текстаСсылкаТекстПеревод
Textus Receptus и Nestle-AlandЕвреям 10:5Διὸ εἰσερχόμενος εἰς τὸν κόσμον λέγει Θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας σῶμα δὲ κατηρτίσω μοιПосему [Христос], входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне
Септуагинта - LXXПсалом 39(40):7θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, ὠτία δὲ κατηρτίσω μοι· ὁλοκαύτωμα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ᾔτησαςЖертвы и приношения Ты не восхотел; тело же уготовал Мне; всесожжения за грехи не потребовал
Масоретский текстזֶבַח וּמִנְחָה לֹא־חָפַצְתָּ, אָזְנַיִם כָּרִיתָ לִּי; עוֹלָה וַחֲטָאָה, לֹא שָׁאָלְתָּЖертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал

   

Этот текст показывает, как цитирование Апостола Павла, с последующим указанием на жертву Христа, было полностью вставлено в Септуагинту, а именно фраза «тело уготовал Мне».

Данная фраза отсутствует в еврейском тексте, и является Новозаветной фразой Апостола.

Здесь видим, что текст Септуагинты полностью подгоняли под слова Апостола Павла, впоследствии чего из Септуагинты была вырезана пророческая фраза «Ты открыл мне уши», и добавлено Новозаветное откровение Иисуса Христа - «тело уготовал Мне».

Интересно, что Апостол Павел не указывает, что он цитирует пророчество, но указывает на эти слова, как на слова Христа, передавая Новозаветную форму данного текста.

 И вдруг, данная форма оказывается в «дохристианской» Септуагинте, с последующим удалением фразы, которую не цитировал Апостол Павел.

Получается интересная ситуация, что если Апостол, в своей цитате, упускает какую-либо фразу, то этот текст удивительным образом отсутствует в Септуагинте.

ЧТОБЫ ПОДТВЕРДИТЬ, что такие удаления Ветхозаветного текста из Септуагинты являются удалениями, сделанным на основе Нового Завета, рассмотрим другой пример, где заручимся поддержкой свитков Мертвого моря — Mur88(MurXII). Нашим следующим примером будет текст из книги пророка Амоса 9:12, который цитируется в книге Деяний 15:17:



Тип текстаСсылкаТекстПеревод
Textus ReceptusДеяния 15:17ὅπως ἂν ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων τὸν κύριον καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφ' οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ' αὐτούς λέγει κύριος ὁ ποιῶν ταῦτα πάνταчтобы взыскали Господа прочие люди и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие
Nestle-Alandὅπως ἂν ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων τὸν κύριον, καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφ᾽ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ᾽ αὐτούς, λέγει κύριος ποιῶν ταῦταчтобы взыскали Господа прочие люди и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий сие
Септуагинта - LXXАмос 9:12ὅπως ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων καὶ πάντα τὰ ἔθνη, ἐφ᾽ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπ᾽ αὐτούς, λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ ποιῶν ταῦταчтобы взыскали прочие люди и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь Бог, творящий сие
Масоретский текстלְמַעַן יִירְשׁוּ אֶת־שְׁאֵרִית אֱדוֹם וְכָל־הַגּוֹיִם,  אֲשֶׁר־נִקְרָא שְׁמִי עֲלֵיהֶם; נְאֻם־יְהוָה עֹשֶׂה זֹּאתчтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь,
Mur88(MurXII)שׁוּ אֶת־שְׁאֵרִית אֱדוֹם [...] נְאֻם־יְהוָה עֹשֶׂה זֹּאת[чтобы] они [овла]дели остатком Едома [и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое] говорит Господь творящий все сие

   

Видим яркий пример, когда в Септуагинте вырезана фраза «они овладели остатком Едома», из-за того, что ее не цитировал Иаков в книге Деяния 15:17.

КНИЖНИК, ПИСАВШИЙ СЕПТУАГИНТУ, РЕШИЛ ИСПРАВИТЬ ПРОРОКА АМОСА, ЧТОБЫ ЛЮДИ ДУМАЛИ, ЧТО ИАКОВ ЦИТИРОВАЛ СЕПТУАГИНТУ.

И в данном моменте арбитром выступает текст из свитков Мертвого моря - Mur88, в котором утеряна часть стиха, но сохранено главное доказательство, а именно та самая фраза «они овладели остатком Едома», которая удалена из Септуагинты.

Это яркое подтверждение, ЧТО СЕПТУАГИНТА СОДЕРЖИТ УДАЛЕНИЯ ТЕКСТА, ЧТОБЫ СООТВЕТСТВОВАТЬ НОВОЗАВЕТНЫМ ЦИТАТАМ.

ТЕМ, КТО С ЭТИМ НЕ СОГЛАСЕН, НАПОМНИМ, ЧТО МАНУСКРИПТОВ СЕПТУАГИНТЫ ДОХРИСТИАНСКОГО ПЕРИОДА НЕ НАЙДЕНО, и она записана в Александрийских манускриптах IV-V веков н.э., в то время, как фрагмент Mur88 датируется I веком н.э.



   И напоследок рассмотрим пример, как книжник, делая Новозаветные исправления в книге Бытие, промахнулся, из-за того, что не учел контекст в месте, где совершалось исправление текста.

Эта ошибка произошла в тексте Бытие 47:31, когда книжник подумал, что в тексте послания к Евреям 11:21 Апостол Павел, говоря о благословении детей Иосифа, ссылался именно на этот текст Ветхого Завета, что можем наглядно увидеть ниже:



Тип текстаСсылкаТекстПеревод
Textus Receptus и Nestle-AlandЕвреям 11:21Πίστει Ἰακὼβ ἀποθνῄσκων ἕκαστον τῶν υἱῶν Ἰωσὴφ εὐλόγησεν καὶ προσεκύνησεν ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦВерою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего
Септуагинта - LXXБытие 47:31εἶπεν δέ ῎Ομοσόν μοι. καὶ ὤμοσεν αὐτῷ. καὶ προσεκύνησεν Ισραηλ ἐπὶ τὸ ἄκρον τῆς ῥάβδου αὐτοῦСказал же: клянись мне. И поклялся ему. И поклонился Израиль на верх жезла своего
Масоретский текст

וַיֹּאמֶרהִשָּׁבְעָה לִיוַיִּשָּׁבַע לוֹוַיִּשְׁתַּחוּ יִשְׂרָאֵלעַל־רֹאשׁ הַמִּטָּה



И сказал: клянись мне. И клялся ему. И поклонился Израиль на возглавие постели



   

Здесь видим, что книжник, видя похожий текст, изменил слова фразы: «поклонился Израиль на возглавие постели» на слова: «поклонился Израиль на верх жезла своего», полагая, что Апостол Павел цитировал именно данный текст.

 Однако, Апостол не вставлял прямую цитату из Ветхого Завета, но кратко изложил историю о том, какую веру имел Иаков, когда умирая благословлял детей Иосифа.

В данном случае, текст Бытие 47:31 не является контекстом к тексту Евреям 11:2. Для этого есть следующая причина: текст Бытие 47:31 рассказывает о клятве, которую взял Иаков с Иосифа, чтобы он вынес кости Иакова из Египта, но Апостол Павел в тексте Евреям 11:21 показывает веру Иакова, когда он благословлял детей Иосифа. То есть в Бытие 47:31 говорится о клятве, но в тексте Евреям 11:21 рассказывается о вере Иакова, и о благословении детей Иосифа.

 Настоящим контекстом к Евреям 11:21 является следующий текст: "И сказал Иосиф отцу своему: это сыновья мои, которых Бог дал мне здесь. [Иаков] сказал: подведи их ко мне, и я благословлю их. Глаза же Израилевы притупились от старости; не мог он видеть ясно. Иосиф подвел их к нему, и он поцеловал их и обнял их. И сказал Израиль Иосифу: не надеялся я видеть твое лице; но вот, Бог показал мне и детей твоих. И отвел их Иосиф от колен его и поклонился ему лицем своим до земли"(Бытие 48:9-12).

 Данный текст как раз и рассказывает о благословении Иаковом детей Иосифа, в отличии от Бытие 47:31. Вот здесь Александрийский книжник показал всю «древность» Септуагинты, когда взяв слова - «на верх жезла» из Нового Завета, и вставил их в Септуагинту, промахнувшись с контекстом.



   Видите сколько времени я потратил, чтоб пояснить простейшее! 

Сообщение отредактировал Citya - 05.02.2017 13:56
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
05.02.2017 14:10
Теокоммунист
Citya
Сначала надо научится, познакомится с Иеговой, хорошо его узнать и тогда любовь вспыхнет к нему сама собой и вот после этого можно посвятить свою жизнь ему и принять крещение и никак иначе!

От того, что человек узнает это имя, в нём не вспыхнет любовь к Богу.

Да но даже у людей, например когда я в юности встречал красивую девушку меня первым делом интересовала ее имя!

Я не спорю, что "христиане" пытавшиеся и пытающиеся уничтожить и опорочить имя Иеговы, даже не считают его чем то важным - но уверяю вас - имя Иеговы отображает всю суть Бога, так как Бог есть Иегова и даже титул Бог не может отобразить суть Иеговы и к тому же титул бог имеют люди и даже предметы!

Кстати и мне даже нравится, что людей можно сразу определить по отношению к имени Иегова - чьи они дети!

Ведь дети не будут знать по имени чужого отца? Они ведь будут говорить - это отец, Пети или Васи, а вот Вася уже назовется, Василий Иванович или Петр Степанович!  И думаю, дети гордятся своими отцами!

Теокоммунист
Не имя красит человека, а человек имя. По плодам их узнаете их.
Так и здесь. Бог узнаётся по делам, а не по имени.

Да вы правы, только вот беда - богов много и я не знаю как вы узнаете и познаете своего Бога?

Я например Иегову знаю по имени, а мир сатаны узнает, что Бог Иегова в Армагедоне, когда он станет действовать!

23
И явлю Мое величие, и прославлю святость Мою,
и дам знать Себя пред глазами многих народов,
и узнают, что Я Иегова.
(Иезекеиль 38:23) Макарий

Теокоммунист
Можно говорить, что Бог есть любовь, но при этом отвегать Его величайшее проявление любви.

Но мы говорим о имени Иегова, которое так же связано с любовью!
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
05.02.2017 14:23
Теокоммунист
Citya
какой любви - в греческом языке есть 4 различных видов любви!

Агапэ.

Агапе - это один из 4 видов любви, вы и этого не знаете, есть еще три:

Ага́пэ, ага́пе (иногда также ага́пи; др.-греч. ἀγάπη) — одно из четырёх древнегреческих слов (другие: Э́РОС[en]фили́ясторге́), переводимых на русский как «любовь». В современном светском понимании — одна из разновидностей любви.



Теокоммунист
Citya
Как может быть любовь, просто!

К Римлянам 5:5 ... потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.

Вдруг тебя наполняет радость спасения (витаешь на седьмом небе) и любовь к людям. Готов обнять весь мир.
Вы такого не испытали? Тогда мне Вас жаль.

Да а я еще плачу просматривая мексиканские сериалы!! - шутка! 

Теокоммунист
Citya
Например апостолы и все первые ученики, шли и учили о Боге и о его сыне и когда язычники узнавали о них, то у некоторых возникала любовь к сыну и Отцу, а так язычники как могли любить Иисуса и Иегову если они их не знали!

Деяния 10:34 Петр отверз уста и сказал: истинно познаю, что Бог нелицеприятен,
Деяния 10:35 но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.
Деяния 10:36 Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.
Деяния 10:37 Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, проповеданного Иоанном:
Деяния 10:38 как Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с Ним.
Деяния 10:39 И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе.
Деяния 10:40 Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться
Деяния 10:41 не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.
Деяния 10:42 И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.
Деяния 10:43 О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
Деяния 10:44 Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово.
Деяния 10:45 И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святого Духа излился и на язычников,
Деяния 10:46 
ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. ...

Вот пожалуйста, короткая проповедь Петра, слушатели исполняются Духа Святого и начинают славить Бога. Потому что их сердца были переполнены радостью! А так же и любовью.
А ведь Пётр ни разу не упомянул имя Божие "Иегова".

Вы смеетесь? Или не способны вообще ни чего понять? Или просто лукавите?

Но все равно поясню:

Вы привели случай:

1. В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским, 
2. благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу. 
(Деяния св. Апостолов 10:1,2)

Все Евреи поклонялись Иегове и любили его, так же были прозелиты - язычники ставшие Иудеями и конечно язычники как Корнилий, который не был Иудеем, но знал Иегову, знал его Закон и по этой причине боялся Иегову и был благочестивым, такими же были и его родными!

Так, что Корнилия о Иегове не надо было учить он был научен, так же как и все Иудеи, Корнилий знал о Мессии(Христе) и Петру осталось только расставит все точки над i рассказав, кто именно Христос - Иисус, так, что и тут вы ловко все перекрутили. вырвали из контекста и преподнесли как вам угодно! 
Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013 Сообщения: 5434
05.02.2017 14:37
Citya
чтоб стать христианином надо, сначала познакомится с Богом - научится, а затем посвятится и крестится!

Деяния 16:31 Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой.

По твоей вере спасётся весь дом твой. Немедленно!!
Прообразом на что было помазывание косяков двери кровью агнца.

Citya
А вы приводите пример того, что Иудеи - народ Бога, не пускал детей, которые так же были Иудеями - народом Бога?

А почему не пускали? Тут взрослые не понимают его слов, тем более дети. Пусть сперва вырастут.

Citya
Суть проблемы в том, что в Библии нет примеров крещения младенцев!

Деяния 16:14 И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел.
Деяния 16:15 Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас.

Господь только её сердце отверз, внимать тому, что говорил Павел, а крестилась не только она, но и все домашние её.

И когда Павел пишет к церкви, он обращается и к детям.

К Ефесянам 6:1 Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость.

Значит в церкви были дети.

Citya
И чтоб христианином стать, надо быть наученным и сделать свой выбор!

Выбор человек может сделать всегда. Остаться в мире или присоединиться ко Христу. Или же наоборот: остаться у Христа или уйти в мир.
И во втором случае человек с самого начала оказывается в лучшем положении, чем в первом.
Но Вы, и Вам подобные, почеми-то считаете, что каждый человек обязательно должен свой выбор делать из первого положения.
А это противоречит Писанию.

Исаия 11:9 Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море.

Иеремия 31:34 И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: `познайте Господа', ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.


Citya
Так это пророчество сбылось, среди Божьего народа именно так и происходит, Божий народ знает Иегову!

И никто не учит другого: "Познай Господа"? Все сами знают Его, от малого до большого?
Как же Вы тогда говорите: "чтоб христианином стать, надо быть наученным и сделать свой выбор!"? Если все, от малого дитяти, уже знают Господа.

Citya
Так ведь не зря говорится, что весь мир лежит во власти Злого, и весь мир погибнет, Бог как в Потопе, спасет только преданных ему, тот кто призывает его имя и верно служит ему!

Значит не наступило ещё предсказанное Иеремией?

Citya
Говорите, что сначала проповедь Евангелия и приводите подтверждение не своим словам, а почему то моим?

Нет, моим. Проповедуют взрослым, а дети идут автоматом. И обучаются по мере возраста.

Citya
Но речь шла о крещении младенцев, так тут проповедование ни причем, и даже когда дети выростают и могут решать сами, посвятить свою жизнь Богу или нет, то и тут о проповедовании речи нет, так как если эти дети выросли в христианской семье, то они с Иеговой знакомы с детства и им проповедовать не надо их надо учить!

Да только вашы дети вырастают не принадлежа Христу. А мы их с детства отдаём Христу.

Citya
Да как можно учить, не услышав?

Мои дети слышали с детства. И верили, что они принадлежат Христу. И младшим было легче верить, чем старшим, которые ещё захватили баптистский период моей жизни.

Citya
Конечно сатане нужно, чтоб люди были темными - таким стадом легче управлять и вести в погибель

А мои дети с детства читали Библию. И неоднократно прочитали её. Добровольно, без приниждения. У них даже было нечто наподобии соревнования, кто сколько раз прочитал всю Библию. И одна дочь учит еврейский, и удивляется незнанию Библии студентами и даже преподавателями.

Citya
17. Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина. 
(Св. Евангелие от Иоанна 17:17)

Заметьте это он сказал про Писание в котором еще не было Евангелия!

Это он сказал о том слове Божием, которое он принёс.

От Иоанна 17:14 Я передал им слово Твое ...

Citya
Далее он еще сказал чуть ранее:

32. и познаете истину, и истина сделает вас свободными. 
(Св. Евангелие от Иоанна 8:32)

И тут он имел ввиду им проповеданное слово.

От Иоанна 8:31 Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,
От Иоанна 8:32 и познаете истину, и истина сделает вас свободными.


Citya
А все Евангелие основано на Законе!

К Римлянам 3:21 Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки,
К Римлянам 3:22 правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,
Сообщение отредактировал Теокоммунист - 05.02.2017 14:40
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
05.02.2017 14:50
Теокоммунист
Citya
Церковь удалила и уничтожила имя Иеговы, то о какой любви можно говорить к Богу?

Я уже как-то писал, что для каждого периода Бог открывается под другим именем.

Ну вы такую информацию бабушкам на лавочках рассказывайте, может им будет интересно!

Теокоммунист
Для времени патриархов Он открылся под именем Всемогущий.

Опять ложь и лукавство, зачем вы это делаете, вы в таком почтенном возрасте и пишете наглую ложь!

Считайте сколько раз в этих местах патриархи и их близкие не знали имени Иегова:

Бытие 12 глава:


1
Между тем Иегова сказал Авраму:
пойди из земли твоей, с родины твоей, и из дома отца твоего,
в землю, которую укажу тебе.
4
И пошел Аврам, как сказал ему Иегова;
и с ним пошел Лот.
Семьдесят пять лет от роду было Авраму, когда он вышел из Харрана.

И явился Иегова Авраму, и сказал:
потомству твоему отдам Я землю сию;
и тут создал Аврам жертвенник Иегове, который явился ему.
8
Оттуда двинулся он к горе, лежащей на восток от Вефиля;
и поставил шатер свой так,
что у него Вефиль был от запада, а Гай от востока.
Он создал и тут жертвенник Иегове,
И ПРИЗВАЛ ИМЯ ИЕГОВЫ.


Бытие 13 глава:

4
До места жертвенника, который он создал там вначале;
И ТАМ ПРИЗВАЛ АВРАМ ИМЯ ИЕГОВЫ.

10
Лот возвел очи свои и увидел равнину Иорданскую,
которая прежде, нежели истребил Иегова Содом и Гоморр,
вся, как сад Иеговы, как земля Египетская, орошалась водою,
даже до Сигора.

18
И так Аврам двинул шатер,
и пошел, и поселился у дубравы Мамрия, что у Хеврона;
и создал там жертвенник Иегове.


Бытие 14 глава:

22
Но Аврам сказал царю Содомскому:
подъемлю руку мою к Иегове, Богу Всевышнему,
Владыке небес и земли;


Бытие 15 глава:

После сих происшествий,
было слово Иеговы к Авраму в видении,
и сказано: не бойся, Аврам;
Я твой щит;
награда твоя весьма велика.
2
АВРАМ СКАЗАЛ: ГОСПОДИ ИЕГОВА! что Ты дашь мне?
я отхожу бездетен;
за домом моим смотрит этот Элиезер из Дамаска

4
И се слово Иеговы к нему,
и сказано: не будет он твоим наследником;
но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.

6
Аврам поверил Иегове, и Он вменил ему сие в праведность.
7
И СКАЗАЛ ЕМУ: Я ИЕГОВА, Который вывел тебя из Ура Халдейского,
чтобы дать тебе землю сию в наследие.
8
ОН СКАЗАЛ: ГОСПОДИ ИЕГОВА!
почему мне узнать, что я должен ее наследовать?
9
Иегова ответствовал ему:
возьми мне трилетнюю телицу, трилетнюю козу, трилетнего овна,
горлицу и молодого голубя.

18
В сей день заключил Иегова завет с Аврамом,
сказав: потомству твоему даю Я землю сию,
от реки Египетской до великой реки Евфрата:


Бытие 16 глава:

2
То Сара сказала Авраму:
вот, Иегова заключил чрево мое, чтобы мне не рождать;
итак, войди к служанке моей;
может быть, я буду иметь детей от нее.
Аврам послушался слов Сары.

5
Тогда Сара сказала Авраму: в обиде моей ты виновен;
я отдала служанку мою в недро твое;
а она, увидя, что зачала, смотрит на меня с презрением;
Иегова будет судить меня с тобою.

7
И нашел ее Ангел Иеговы у источника вод в пустыне,
у источника на дороге к Суру,

9
Но Ангел Иеговы сказал ей:
возвратись к госпоже своей, и покорись ей.
10
Потом сказал ей Ангел Иеговы: умножая умножу потомство твое,
так что нельзя и счесть от множества.
11
Наконец Ангел Иеговы сказал ей:
вот, ты беременна, и родишь сына,
и наречешь ему имя: Измаил;
ибо услышал Иегова страдание твое.

13
Тогда она нарекла Иегову, Который говорил к ней,
 сим именем: Ты Бог видения!
Ибо сказала она: даже и здесь я видела в след Видящего меня!


Бытие 17 глава:


1
Когда Авраму было девяносто девять лет от рождения,
Иегова явился Авраму и сказал: Я Бог всемогущий;
ходи пред лицем Моим, и будь непорочен;


Бытие 18 глава:


1
Опять явился ему Иегова у дубравы Мамре,
когда он сидел у дверей шатра, во время зноя дневного.

13
Но Иегова сказал Аврааму:
для чего это рассмеялась Сарра, сказав:
неужели я подлинно рожу, когда я состарелась?
14
Есть ли что трудное для Иеговы?
В назначенный срок буду Я у тебя в это же время;
и будет у Сарры сын.

17
Тогда Иегова сказал: утаю ли Я от Авраама, что хочу делать?

19
Ибо Я стал знать его ради того,
что он заповедает сынам своим, и дому своему после себя,
ходить путем Иеговы, и быть добрыми и справедливыми,
да исполнит Иегова над Авраамом, что сказал о нем.
20
И сказал Иегова: велик вопль Содомский и Гоморский,
и грехи их очень тяжки.

33
И отошел Иегова по окончании разговора с Авраамом;
Авраам же возвратился в свое место.

(перевод православного священника архимандрита макария)

Думаю сего хватить, чтоб опровергнуть вашу ложь, как видно из того, что я привел, Иегова сам называл себя Иеговой, Авраам призывал Иегову по имени, а также и другие! 
Сообщение отредактировал Citya - 05.02.2017 15:09
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
05.02.2017 15:05
Теокоммунист
Для времени закона Он открылся под именем Сущий.

Очередное лукавство, но возможно очередное ваше не знание!

Имя Сущий, существует только в синодальном переводе:

Новый русский перевод:


13. Моисей сказал Богу: 
– Вот, я пойду к израильтянам и скажу им: «Бог ваших отцов послал меня к вам», а они спросят: «Как Его имя?» Что мне ответить им?
 14. Бог ответил Моисею: 
– Я Тот, Кто Я Есть. Скажи израильтянам: «“Я Есть” послал меня к вам».
 
(Книга Исход 3:13,14)

Восточный перевод:

Муса сказал Всевышнему:

– Вот, я пойду к исраильтянам и скажу им: «Бог ваших предков послал меня к вам», а они спросят: «Как Его имя?» Что мне ответить им?

Всевышний ответил Мусе:

– Я Тот, Кто Я Есть. Скажи исраильтянам: «“Я Есть” послал меня к вам».

Тетраграмматон: יהוה‎ (Йа́hвh, Я́hве, YHWH,). Тетраграмматон поясняется изречением Эhьe(h) aшer Эhьe(h) - (Я) Есмь, Который Есмь (В СИНОДАЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ - СУЩИЙ) (Исх. 3:11-15). Эhьe(h) содержит глагол «быть», но от היה (hайа'h) подразумевающего бытие живого и не живого, а не от הוה (hава'h) подразумевающего бытие лишь живого. Семитология знает каузативную породу глагола, но не форму. В данном случае, в отношении глагола היה (hайа'h) обычно рассматривают две породы: простая активная порода qal и каузативная активная порода hiph‘il. Отсюда: Эhьe(h) - имперфект 1-го лица единственного числа породы qal глагола היה (hайа'h) переводится как - (Я) Стану, Есть, Сущий. Эhьe(h) - имперфект 1-го лица породы hiph‘il глагола היה (hайа'h) переводится как – (Я) Причиняю быть (т.е. Источник бытия), Творец, Делаю несуществующее существующим. Таким образом можно противопоставить два варианта: (Я) Есмь, Который Сущий и (Я) Источник бытия, Который Творец 

Как видите, только в Синодальном - Сущий!
.

И чтоб вы понимали о слове вообще сущий:

Толковый словарь под ред. C. И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой

СУЩИЙ, -ая, -ее. 1. Имеющийся, существующий (УСТАР. ВЫСОК.). Сохранитьвсе сущее (сущ.) на Земле. 2. первн. Истинный, самый настоящий. Сущаяправда. Сущие пустяки.


Слово сущий - устаревшее слово и только в Синодальном Переводе Бог назван по имени Сущий, чтоб хоть как то обосновать языческий догмат о троице и связать с Иисусом Христом, якобы назвав Иисуса Сущим в Новом Завете и показать, что и в ветхом Завете Бог назван Сущим - но это только в Синодальном про который написано:

Уже после публикации перевод «встретил немало критических замечаний как в научном, так и в особенности в литературном отношении»[4]. Согласно И. Ш. Шифману, стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что «в результате Синодальный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала»[5]. И. М. Дьяконов указывает, что данный перевод «не соответствует уровню научных требований»[6].

Не знаю, осознано вы искажаете информацию или по незнанию - но искажаете - а это очень неправильно! 

Теокоммунист
Для времени церкви Он открылся под именем Отец.
Придёт время, и Он откроется под именем Муж.

Осия 2:16 Так говорит Господь: „Тогда ты будешь звать Меня: "Мой муж", и не будешь называть Меня: "Мой Ваал".

Извините, это я даже и комментировать не буду! 

Так вы еще скажите, что откроется под именем Дух, Бог и т.п!

А у вас имя тоже отец и муж? Ой простите написал с маленькой буквы - Отец, Муж, Брат, Дедушка, Человек, Мужчина?

Или может у вас есть имя, по которому вас все близкие знают?

Еще его называют - Личным именем!

Так у Бога богов, так же есть личное имя Иегова, которое записано в его слове более 7 000 раз!

И все близкие ему люди знают его по этому имени!

Ладно, на сегодня хватит!
Сообщение отредактировал Citya - 05.02.2017 15:13
сергей7
Зарегистрирован: 29.01.2017 Сообщения: 15
05.02.2017 15:07
Citya
Спасибо за подборку.
Много интересной информации и вспомнил многое. 
Понравилось: 
Антонина Егоровн
Зарегистрирован: 18.10.2016 Откуда: Россия Сообщения: 10398 Предупреждения: 1
05.02.2017 15:27
Citya
Так у Бога богов, так же есть личное имя Иегова, которое записано в его слове более 7 000 раз!

И все близкие ему люди знают его по этому имени
Христос сказал Своему народу, молитесь же так, - Отче наш, Сущий на небесах... Ну и зачем же трепать имя Божие на всех перекрёстках?
Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013 Сообщения: 5434
05.02.2017 16:44
Citya
Теокоммунист
Для времени патриархов Он открылся под именем Всемогущий.

Опять ложь и лукавство, зачем вы это делаете, вы в таком почтенном возрасте и пишете наглую ложь!

Считайте сколько раз в этих местах патриархи и их близкие не знали имени Иегова:

...

Думаю сего хватить, чтоб опровергнуть вашу ложь, как видно из того, что я привел, Иегова сам называл себя Иеговой, Авраам призывал Иегову по имени, а также и другие!

Исход 6:3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем `Бог Всемогущий', а с именем Моим `Господь' не открылся им;

Или Бог здесь соврал?

А во всех процитированных Вами местах это слово идёт не как имя, а как обозначение Бога как сущего, то бишь действительно существующего.
Между тем сущий сказал Авраму: ...
И пошел Аврам, как сказал ему сущий;
И явился сущий Авраму, и сказал: ...
и т.д.

Только в разговоре с Моисеем Бог объявляет это слово именем.
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
05.02.2017 16:45
Антонина Егоровн
Citya
Так у Бога богов, так же есть личное имя Иегова, которое записано в его слове более 7 000 раз!

И все близкие ему люди знают его по этому имени
Христос сказал Своему народу, молитесь же так, - Отче наш, Сущий на небесах... Ну и зачем же трепать имя Божие на всех перекрёстках?

1. Вы привели очень маленькую цитату, а контекст вот какой:

 1. Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих. 
2. Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе…
(Св. Евангелие от Луки 11:1,2)

Заметьте, к Иисусу обратился не язычник, который не знал Иегову, не "христианин" который шарахается от имени Бога Иегова и на всех углах доказывает, что имя Бога как угодно только не Икгова, а вопрос задал чистокровный Иудей, который поклонялся и верил только Иегове!

И Иисус ответил ему, на его вопрос как правильно молится и Иисус раставил приоритеты:

     1. Обязательно святить имя Иеговы, которому поклонялись все Иудеи и свободно произносили,      не боясь, что их за это осудят "христиане" или будь кто!

     2. А на второе место иисус поставил уже - приход Царства

     3. Воля на земле и т.д!

То, что вы называете трепать, так я вам уже приводил одну главу, где имя Иеговы употреблено раз 10, народ Бога не стесняется называть своего Бога по имени о котором Бог сказал - призывать его!

Если вам не нравится имя Иеговы, призывайте любое какое вам угодно!

10. Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле! 
(Псалтирь 8:10)

10
Иегова, Господи наш!
как величественно имя Твое по всей земле!

17. исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи! 
18. Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут, 
19. и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею. 
(Псалтирь 82:17-19)

17
Покрой лице их бесчестием,
чтобы они взыскали имени Твоего, Господи!
18
Да будут постыжены и посрамлены на веки,
да смутятся и погибнут!
19
И да знают, что Ты, Коему имя Иегова,
Един высок над всею землею.

И если вы не хотите знать имя Иеговы, то не осуждайте нас за это, если вы пытаетесь его скрыть и сделать, так, чтоб ни кто не знал имя Иеговы, то мы в исполнение его воли, сделаем так, что все узнают его величественное имя!

И когда Иегова придет судить, никто не скажет, что не знал его! 

А и добавлю, я лично тут много раз употребляю имя Иеговы по той причине, что тема про имя Иеговы - это раз и второе, это то, чтоб верующие в языческий догмат о троице четко понимали, что я говорю о Иегове, а не о каком либо другом боге!
Сообщение отредактировал Citya - 05.02.2017 16:47
Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013 Сообщения: 5434
05.02.2017 16:56
Citya
Имя Сущий, существует только в синодальном переводе

Потому что так перевели его ещё евреи на греческий (Септуагинта).

Citya
Новый русский перевод:


13. Моисей сказал Богу: 
– Вот, я пойду к израильтянам и скажу им: «Бог ваших отцов послал меня к вам», а они спросят: «Как Его имя?» Что мне ответить им?
 14. Бог ответил Моисею: 
– Я Тот, Кто Я Есть. Скажи израильтянам: «“Я Есть” послал меня к вам».
 
(Книга Исход 3:13,14)

Ну так называйте Бога этим именем. Ведь Бог не еврей. И личное имя Бога не может быть еврейским словом. Там Он его просто для евреев перевёл на еврейский.
А сейчас его уже перевели и на русский. Так называйте Его русским именем.
Но Вы прекрасно знаете, что тогда оно будет звучать глупо.
Так же глупо всё ваше учение.
Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013 Сообщения: 5434
05.02.2017 17:04
Citya
1. Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих. 
2. Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе…
(Св. Евангелие от Луки 11:1,2)

А так действительно только в синодальном переводе.
Во всех других переводах, включая подстрочный с греческого, это слово полностью отсутствует.

От Луки 11:2 И сказал им Иисус: „Когда молитесь, говорите: Отец, да святится имя Твоё, да наступит царство Твоё.
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
05.02.2017 17:14
Теокоммунист
Citya
Теокоммунист
Для времени патриархов Он открылся под именем Всемогущий.

Опять ложь и лукавство, зачем вы это делаете, вы в таком почтенном возрасте и пишете наглую ложь!

Считайте сколько раз в этих местах патриархи и их близкие не знали имени Иегова:

...

Думаю сего хватить, чтоб опровергнуть вашу ложь, как видно из того, что я привел, Иегова сам называл себя Иеговой, Авраам призывал Иегову по имени, а также и другие!

Исход 6:3 Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем `Бог Всемогущий', а с именем Моим `Господь' не открылся им;

Или Бог здесь соврал?

.

Нет соврали вы!

А приведя это место вы еще раз показали, что не понимаете ни чего в Библии!

Но я вам поясню!


1
И сказал Иегова Моисею:
теперь увидишь ты, что Я сделаю с Фараоном;
по действию руки крепкой он отпустит их,
по действию руки крепкой даже выгонит их из земли своей.
2
И говорил Бог Моисею, и сказал ему: Я Иегова.
3
Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову, как Бог всемогущий;
но не открылся им во имени Иеговы.

Я конечно искренне надеюсь, что вы знаете суть имени Иегова, если нет, то спросите или прочитайте в постах выше, так вот, тут Иегова говорит, что Аврааму, Исааку и Иакову он обещал, что отдаст Обетованную Землю их потомкам и сделает их потомство как песок морской, а вот во времена Моисея - Бог стал действовать - то есть стал Иеговой - стал исполнять то, что пообещал!

И по этой причине, хотя Авраам и остальные и обращались к Богу как Иегова, но они не видели как Бог действует в согласии своего имени!

Вас даже не смутили стихи которых вон сколько я привел, где Бог назван Иегова и где Авраам прямо обращается к Богу - Иегова и где сам Бог называет себя Иеговой!

Лично я бы задумался, а не строчил бы очередные нелепости!

Теокоммунист
А во всех процитированных Вами местах это слово идёт не как имя, а как обозначение Бога как сущего, то бишь действительно существующего.
Между тем сущий сказал Авраму: ...
И пошел Аврам, как сказал ему сущий;
И явился сущий Авраму, и сказал: ...
и т.д.

Извините, а с вами все в порядке?

Там везде написано Иегова!  А слово сущий - это устаревшее слово и которое не является именем Бога, я вам привел столько информации и вы не способны ее понять - подростки понимают!

Я вам привел места где Бог сам сказал, что он Иегова!

И СКАЗАЛ ЕМУ: Я ИЕГОВА, Который вывел тебя из Ура Халдейского,
чтобы дать тебе землю сию в наследие.

Где тут сущий?

Может вам читая сложно понимать, то давайте я вам в картинках буду приводить!



Видите в оригинальном тексте там где переводчики перевели титул Господь стоит - 4 буквы, которые являются именем Иегова!

И по этой причине сам Бог лично, сказал Аврааму, что он Иегова! - так вам ьоже сложно понять?

Теокоммунист
Только в разговоре с Моисеем Бог объявляет это слово именем.

Да в конце концов взьмите и попробуйте почитать Библию, сколько можно нести чушь?

В первых главах Библии об этом написано!

26. У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа. 
(Книга Бытие 4:26)



Это же простейшее, тут даже можно не думать а просто прочитать и все понятно! 
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
05.02.2017 17:24
Теокоммунист
Citya
Имя Сущий, существует только в синодальном переводе

Потому что так перевели его ещё евреи на греческий (Септуагинта).

Что вы несете?

Вот вам Септуагинта:



Или вы думаете, что вы будете писать, что хотите и ни кто вас не проверит??????????????

Вы хоть проверяйте то, что говорите, а то каждый ваш пост - ложь и перекручивание фактов!

Теокоммунист
Ну так называйте Бога этим именем. Ведь Бог не еврей. И личное имя Бога не может быть еврейским словом. Там Он его просто для евреев перевёл на еврейский.
А сейчас его уже перевели и на русский. Так называйте Его русским именем.

Так я его и называю русским именем Иегова!

«Иегова» — это форма Божьего имени, которая используется в русском языке на протяжении веков. Хотя некоторые ученые предпочитают форму «Яхве», «ИЕГОВА» — ЭТО САМАЯ РАСПРОСТРАНЕННАЯ ФОРМА БОЖЬЕГО ИМЕНИ. Первая часть Библии была написана не на русском, а на древнееврейском языке, на котором пишут справа налево. В этом языке Божье имя представлено четырьмя согласными буквами — יהוה. Эти четыре буквы еврейского алфавита, транслитерированные на русский как ЙХВХ, называются тетраграмматон.
     
      На этой странице приведён список русскоязычных православных авторов (в основном библейской литературы), которые использовали имя Божие в своих тудах. Этот список не обладает полнотой ведения всех авторов и их произведений и по мере возможностей пополняется понемногу. 


Теокоммунист
Но Вы прекрасно знаете, что тогда оно будет звучать глупо.
Так же глупо всё ваше учение.

Зато ваша ложь вам сладка! 
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
05.02.2017 17:30
Теокоммунист
Citya
1. Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих. 
2. Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе…
(Св. Евангелие от Луки 11:1,2)

А так действительно только в синодальном переводе.
Во всех других переводах, включая подстрочный с греческого, это слово полностью отсутствует.

От Луки 11:2 И сказал им Иисус: „Когда молитесь, говорите: Отец, да святится имя Твоё, да наступит царство Твоё.

ну и? Только я говорил о Исходе, но смысл от этого не меняется, имя Бога Иегова и оно освящается его служителями!

Страницы: <<123...6061[62]6364...808182>>

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua