Есенин
Зарегистрирован: 02.03.2015
|
02.03.2015 18:15
Лингвистический и экзегетический ключ (Роджерс) μειζων - Сотр. образован с помощью gen.: "более великий, чем Я", в смысле положения, а не природы(HSB, 503-505).
В
греческом языке есть два слова которые на рус. яз. обычно переводят
словом "больше" это "крейтон", которое предполагает качественную разницу
и слово "мейзон", которое предполагает колличественную разницу. Вот
что писали по этому поводу первые христиане - «Поэтому Сам Сын не
сказал: Отец Мой лучший(Kreitton – примеч. Автр..) Меня есть, чтобы не
предположил что, будто бы Сын иной природы чем Отец, но сказал:
«болий(Meizon – примеч. Автр.)» (Ин.14:28) не по какой – либо величине и
не по времени, но по причине рождения Его от Отца. Поэтому, хотя и
говорится, что Отец «болий (Meizon – примеч. Автр..) есть», снова
показал свойство вещества, а природа , того же рода. [Афанасий Великий.
«Послание на ариан слово первое»] (перевод с греческого мой.) Писание словом "Мейзон" обозначает отношение между Ефремом и Манассией - Ефрем больше(meizon) Манасии (Быт. 48:19) но перестал ли Манасия быть человеком?
Стоит ещё обратить внимания на одну деталь: Сравнивать себя с Богом это значит ставить себя на один уровень с Богом, делать себя равным Богу. Не кому из людей и в голову не придёт говорить: "Бог больше меня" Так как всем понятно что с Богом не кто сравнится не может из людей. А Сын сравнивает себя с Отцом, ибо ОН и Отец - одно. (Иоан.10:30). Всё, что имеет Отец, Мое.(Иоан.16:15).
Ещё один вопрос возникает: Библейский текст обозначает как причину радости учеников от ухода Учителя то, что Отец более Него. Если
Христос всегда «ниже», чем Отец, то чему в таком случае должны были
возрадоваться ученики? Не всё ли равно Он останется «меньшим»?
|