РБО. РАДОСТНАЯ ВЕСТЬ Ведь есть три свидетеля: Дух, вода и кровь; и все три свидетеля свидетельствуют об одном и том жеТак же Исаак Ньютон о этом стихе:
«Историческое прослеживание двух заметных искажений Священного Писания» (англ. An Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture) — богословскийтрактатИсаакаНьютона.
Написан в 1690 г., опубликован в 1754 г. Трактат представляет собой обзор всех доступных Ньютону античных доказательных текстов, имеющих отношение к двум спорным отрывкам из христианской Библии, а именно: стихам с пятого по седьмой пятой главы первого послания апостола Иоанна и шестнадцатому стиху третьей главы первого послания апостола Павла к Тимофею.
1 Иоан. 5:7
В английском переводе Библии, известном как «Версия Короля Иакова» (англ. King James Version) стих 1 Иоан. 5:7 выглядитследующимобразом:
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
В русском Синодальном переводе Библии этот стих выглядит практически так же:
Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и Сии три суть едино.
В новом русском переводе Российского библейского общества (2000) этот стих выглядит как: «…есть три свидетеля: Дух, вода и кровь…», причем в комментарии указано, что вариант Синодального перевода основан на более поздних рукописях.
Используя писания ранних Отцов Церкви, манускрипты на греческом и латыни и свидетельства первых версий Библии, Исаак Ньютон показывает, что слова «на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и Сии три суть едино», обычно используемые для подтверждения истинности доктрины о Троице, отсутствовали в греческих оригиналах Писания. Затем Ньютон прослеживает путь, которым данное подложное толкование вкралось в латинские версии Писания сначала в комментарии на полях, а затем и в сам текст.
Ньютон показал, что оно впервые было принято частью греческого текста только в 1515 году кардиналом Сиснеросом под влиянием одного позднего греческого манускрипта, исправленного под воздействием латинского текста Писаний. Наконец, Ньютон касается смысла и контекста данного стиха, делая заключение, что эта вставка прерывает понятный до того текст Писания и искажает его смысл.
1 Тим. 3:16
And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. (версия Короля Иакова) И беспрекословно — великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе. (рус. Синодальный перевод) Да, бесспорно, велика тайна нашего богопочитания: это Тот, кого Бог явил в человеческом теле, кого Дух оправдал, кого видели ангелы, о ком возвестили народам, в кого поверили в мире и кто вознесен был во славе (рус. перевод Российского Библейского общества, 2000).
Ньютон показал, как, при помощи незначительного изменения греческого текста, в него было вставлено слово «Бог», чтобы текст прочитывался как «Бог явился во плоти».
К греческому местоимению ὃς (Тот, Который) былидобавленыдвебуквыθεиполучилосьθεός (Бог).
Ньютон также продемонстрировал, что ранние писатели Церкви ничего не знали о подобном изменении текста.
Ньютон не опубликовал свой трактат при жизни, вероятно, из-за политического климата, царившего в Англии в годы его жизни. Законодательный акт 1698 года «О подавлении богохульства и нечестия» (the Act for the Suppression of Blasphemy and Profaneness) приравнивал отрицание любого из лиц Троицы к деяниям, наказуемым поражением в гражданских правах, а при повторении данного деяния — к тюремному заключению. В 1693 году по приказу Палаты Лордов был предан сожжению памфлет, содержащий отрицание истинности доктрины Троицы. В 1697 году в Эдинбурге (Шотландия) за отрицание Троицы и других религиозных доктрин был казнен через повешение сын эдинбургского врача Томаса Эйкенхед. Друг Ньютона Уильям Уистон (переводчик трудов Иосифа флавия) в 1710 году был лишен профессорского звания и изгнан из Кембриджского университета за свои утверждения о том, что вероисповеданием ранней Церкви было арианство.Ньютон опубликовал (частично) результаты своих теологических исследований в конце жизни, однако начались они гораздо раньше, не позднее 1673 года[149]. Ньютон предложил свой вариант библейской хронологии, оставил работы по библейской герменевтике, написал комментарий на Апокалипсис. Он изучил древнееврейский язык, исследовал Библию по научной методике, привлекая для обоснования своей точки зрения астрономические расчёты, связанные с солнечными затмениями, лингвистический анализ и т. п.[142] По его расчетам, конец света наступит не ранее 2060 года[150].Теологические рукописи Ньютона ныне хранятся в Иерусалиме, в Национальной Библиотеке[151].
Откр.1,. 1 Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав [оное] через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,
Дан. 9,23 В начале моления твоего вышло Слово (от Бога), и я пришёл возвестить его тебе.
--------- Бог Своё намерение открывает Сыну - Христу. Сын даёт повеление служебным Духам - Ангелам, а они, служебные Духи, которые поклонились Христу, служат из любви к Нему, беспрекословно, с благоговением. Исполняют:
Откр. 7ая,8-ая гл.Четыре ангела держат ветры; семь Ангелов имеют чаши гнева Божья; семь Ангелов имеют трубы; Ангел возвещает Евангелие и т.д.. Такова последовательность служения Духов Небесного Царства, при Верховной власти Самого Бога.
Так как Бог есть Дух Святой – Царь.
Господь - есть Дух Святой – Царь.
Ангелы – есть духи святые – слуги. Все вместе они составляют:
-Святое Небесное Царство Духов Святых. Но из них:Бог – Дух Святой – Царь, Владыка, сидящий на престоле, иГосподь Христос – Дух Святый, сидящий одесную Отца. Им принадлежит Слава и поклонение.-------- Ангелы – духи святые, но не цари, и потому им не принадлежит ,,слава и поклонение,,.Откр.19 -10 Иоанн пал к ногам его, что бы поклонится ему, но он сказал: ,,Смотри не делай сего, ибо я сослужитель тебе и братьям твоим, Богу поклонись,,.Вот так мы понимаем О Святых Духах. То есть, Ангел доносит весть от Христа Праведнику, а Христианин говорит, или Пророк - Так говорит Дух Святой или Так говорит Господь. Так как Ангел не от себя говорит, но что услышит от Бога или Христа. И мы понимаем, что дух Святой это посланник или Служебный Дух, посланный от Бога.