Денис |
Поэтому в греческом тексте мы находим именно артос, а не осимус. |
Артон (
άρτον) - обозначает хлеб, но не обозначает квасной хлеб.
Азимус - прилагательное, обозначает "пресный", "пресное". Может быть чем угодно. Хлеб при этом остается хлебом. Например: Исх. 29:2 "и хлебов
άρτους пресных
αζύμους, и опресноков, смешанных с елеем, и лепешек пресных, помазанных елеем: из муки пшеничной сделай их.
В ветхом завете во всей ритуальной системе хлеб упоминается очень много раз, как артон. Вы можете это проверить. Особенно, если посмотрите книгу Левит, почти всегда это был пресный хлеб. Но были и исключения. Как например в Лев. 7:13: "кроме лепешек
άρτοις пусть он приносит в приношение свое квасный
ζυμίταις хлеб, при мирной жертве благодарной"
Так вот Зюмитайс обозначает "квасной". Вы же не встречаете относительно вечери слово Зюмитайс, тогда зачем вы называете хлеб (артон) - квасным (зюмитайс)?
Касаемо Иисуса, то закон Он не нарушал и не ввел новый хлеб.
"В первый день опресноков, когда заколали пасхального
агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим". Мр. 14:12
Денис |
Никто не смущался этим обстоятельством, пока на Западе не вошло в моду следовать за "исторической правдой", как ее тогда понимали. |
Не соглашусь с вами исторически был пресный хлеб в истории Армянской церкви упоминается про эти дебаты между тем, кто использовал квасной хлеб и те, которые как они говорили "хранят традиции апостолов".
Только православная церковь стала в последствии использовать квасной хлеб. Теперь и часть деноминаций, которые берут такую практику на основе православных учений.