Автор
|
Тема:
|
Денис
|
28.12.2012 18:44
Ну что за глупости и еще преподанные под таким соусом якобы мудрости. Объясняю приведенные цитаты древних авторов использующих классический греческий, а Новый Завет написан на койнэ а не на классике так что вводите людей в заблуждение и пагубу. Правильный перевод просьба к Богу. А не никакое не обещание. Бог никакого обещания не требует от грешников и не надеятся на обещания грешников это требовать только больше вводить грешников в грех. Единственно что нужно Богу от вас это ваша просьба к Нему о том чтобы Он вмешался ибо он создал вас со свободной волей и он не нарушает ее и Ему нужна ваша просьба а не очередное обещание больше не грешить которому грошь цена. В греческом языке существует только один правильный смысл там нет как в русском - казнить нельзя помиловать. В греческом слова как бусинки нанизываются на нить и переставить их невозможно придав другой смысл портится конструкция и дефект виден. Это особый специально огом созданный язык чтобы потом всякие обманщики или поверхностные неискренние люди не смогли сказать а мы правда так считали ты же писал это. В общем я поражен как много всякой лжи льют всякие умники на форумах как из какогото бездонного источника, а истины очень мало илюдей которые здравые вещи пишут их не слышат, а все продолжают лить свое придуманное прям из головы и так стараются выдавать это за истину дурачат наивных несведующих людей которые моментально заражаются всякими сорными учениями, а вот исинное учение с огромным трудом пробивает себе дорогу среди сорняков и в этом тоже основное отличие здравого учения от заразы. Оно трудно распространяется а зараза легко!!!! Кто имеет уши слышать да слышит!!!!
|
|