Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Благовествование и деноминации

Автор
Тема:
Alexsandr
Зарегистрирован: 31.05.2011 Откуда: Украина Сообщения: 15
31.05.2011 23:04
ПростоХристианин
Если бы я в него даже не заглядывал, то откуда бы тогда я узнал, что в англоязычном варианте НМ перед словом "god" стоит неопределенный артикль "а", по-Вашему? Вы же сами приводите этот текст! Неужели Вы в упор не видите этого: "and the Word was a god"???

Я не пошутил, когда сказал что для меня артикли темный лес. Скажите, если в греческом не было неопределенных артиклей, означает ли это, что в переводе на английский язык их не должно быть вообще?

В русском языке артиклей нет и я не вижу разницы между Синодальным переводом и переводом НМ, кроме заглавной буквы. Поэтому я не понял разницы, рассматривая текст, который я ранее подчеркнул.

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua