vatra |
К Евреям 1:8 А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего - жезл правоты. К Евреям 1:9 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих. |
Для того, чтобы обойти этот момент, они сделали свой перевод Библии, где немножко подправили идею. У них она звучит так:
Письмо Евреям 1:8 А о Сыне: "Бог - престол твой во веки веков, и скипетр царства твоего - скипетр справедливости.Письмо Евреям 1:9 Ты
возлюбил праведность и возненавидел беззаконие. Потому и помазал тебя
Бог, Бог твой, елеем ликования более сотоварищей твоих".И они говорят примерно так: "Просто ваш перевод был искажен сатаной для того, чтобы вы верили лжи".