| Galukd |
| Что касается самих отрывков, то подавляющее большинство авторитетных переводов, включая Синодальный, с одержат эти стихи, как часть богодухновенного текста. |
Не могу с Вами согласиться. Включение в канон собственного текста никак нельзя признать богодухновенным. Если, как Вы говорите, эти вставки соответствуют другим местам по своему содержанию, - зачем делать такой явный грех? Дело-то как раз в том, что,например, 1Ин.5,7(б), которого нет ни в одной древней рукописи, вставлен для хоть какого-то подтверждения ложного учения о троичности Божества в "единстве трёх лиц", что не имеет подтверждения ни в каком ином тексте Библии канонической (66 книг).
По причине различных вставок и искажений текста Синодальный перевод Писания нельзя определить как авторитетный; напротив, эти факты говорят о произвольном и недобросовестном переводе.
Вы же не только принимаете эти вставки, но позволили себе построить на очевидно не богодухновенных текстах Учение церкви!
| Не считаете ли Вы себя "определителем" богодухновенности тех или иных писаний христианских авторов? Нет. |
Из выше сказанного: ДА. Спасибо за Ваши ответы.