Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
udal
Зарегистрирован: 18.08.2015 Откуда: Германия Сообщения: 1861
24.09.2016 9:03
странник
Возможно я подзабыл происхождение синодального перевода...Но наш разговор не об этом,а о том,что в оригинальных текстах Писаний не могло быть и речи о том,чтобы люди могли быть назаваны "богами".Это противоречит Первой Заповеди:"да не будет у тебя других богов".Человек сотворен человеком а не богом.И это непреложная истина.
Поэтому и Христос будучи Единственным существом во вселенной рожденным от Бога Всевышнего и имеющий реальное основание называться Богом(в качестве Сына Божия) никогда Себя так не называл.

Все разговоры о богах пошли только из за переводов.

Суть нашего разговора я не упускаю из вида, и Вы знаете, что я не исповедую догмат о троице, поэтому не являюсь предвзятой стороной. Но!!! Тут нужно не объяснение, почему один перевод верный, а другой нет, а конкретные факты, а именно: что же на самом деле стоит в оригинальном тексте Слова Божия.
А номера Стронга как раз таки и говорят о том, что в масоретском тексте на иврите стоит слово "боги", а не "ангелы" или "судьи" или какое другое.

מִזְמוֹר, לְאָסָף אֱלֹהִים, נִצָּב בַּעֲדַת־אֵל; בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט׃ (Пс.81:1)

אֲנִי־אָמַרְתִּי אֱלֹהִים אַתֶּם; וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם (Пс.81:6)

Я подчеркнула в оригинальном тексте  אֱלֹהִים
которое произносится как "элохим" - слово, в зависимости от контекста обладающее единственным или множественным числом и переводится как "бог" или "боги".
Сообщение отредактировал udal - 24.09.2016 09:05

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua