странник |
У меня есть оригиналы и параллельные дословные тексты Танаха. |
Вы, судя по всему, пользуетесь переводом Давида Йосифона, взятым из интернета. В ряде случаев он точнее, но иногда тенденциозный, когда дело касается доктринальных вопросов. Я привела Синодальный перевод с лексиконом Стронга, в котором номерами помечены используемые слова.
странник |
Евангельские тексты исходят уже от ошибочных переводов Писаний. |
Вы хотите сказать, что Иисус не говорил те слова в Иоанна 10:34-35?
странник |
Потому и написано:"Исследуйте Писания",а не просто читайте. |
Этим и занимаюсь, стараясь проверять по возможности любую информацию.
странник |
Неужели вы и вправду думаете,что люди боги?! |
Речь не идет о том, что думаю я, а о том, что на самом деле написано в псалме 81 в оригинальном тексте на иврите: среди судей или среди богов? Вы - ангелы, или Вы - боги? А потом можно будет рассуждать о том, что мы по этому поводу думаем.