Юлия Н. |
]Вы дар Духа Святого называете тарабарщиной? |
1-е пос. к Коримфанам 14:8 И если труба будет издавать неопределенный звук, кто станет
готовится к сражени?
9. Так и вы; если языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.
10. Сколько, напрымер, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.
11. Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец, и говорящий для меня -
чужестранец.
12. Так и вы ревнуйте о дарах духовных, .....
Юля в Греческом НЗ, в 10 ст. слово переведенное на русский, имеет более точный перевед как
варвар.
Полное толковалие этого слова такое; -
(т.е. не грек, чуждый греческой культуре), чужестранец,
иноплеменник, говорящий на другом языке. Говорящий на конкретном языке, язике или речи используемой своим народам. Разве то что вы называете
иными чзыками, используется каким либо народом?
В стихе 12, Павел говорит чтобы ревновали о
дарах духовных, Слово
дарах, написано наклонным шрифтом.
Это значит что слово
дарах, добавлено переводчиками, так как нет подходящего слова для более точного
перевода. В греческом НЗ в этом месте стоит одно слово а не два.
И его значение; -
1-е ветер, дуновение, веянье. 2-е дыхание, дух жизни, душа. 3-е дух.
К тому же Павел говорит о дарах духовных а не об одном только даре. К тому же "даре" не имеющем
подтверждения в писании.
Если Дух Святой послал вам дар иного языка, то вы должны были заговорить на языке понятном для какаго то народа. И послать дар изтолкования, тоисть переводчика, по нынешнему. А так получается что один дар
для всех, да еще и без какой либо пользы. Не ужели Бог что-то делает без пользы?
Как то не похоже на нашего Бога.