Керренгаппух |
Stas | Иисус и Его ученики не произносили имя "Иегова", значит, имя "Иегова" вообще не существует, оно добавлено в Ветхом Завете людьми…! |
"Сущий" переводится как Иегова. Об этом имени сказал Бог Моисею в Исходе (Исх.3:14). Я не сторонница Иеговистов, но это факт. |
Я вас разочарую - Сущий переводится как Существующий
Если брать например Исход 3:14 в переводе Септуагинте, то тут переведено:
Как быть с этим?
Восточный перевод (Версия для Таджикистана)Исход 3:14
14 Всевышний ответил Мусо:
– Я Тот, Кто Я Есть. Скажи исроильтянам: «“Я Есть” послал меня к вам».
Новый русский перевод
Исход 3:14
14 Бог ответил Моисею:
– Я Тот, Кто Я ЕСТЬ. Скажи израильтянам: «“Я ЕСТЬ” послал меня к вам».
Как быть с этим?