Assistance |
"..у нас один Бог Отец.."(1Кор 8:6).
Ну НЕТ в Библии ПРОТИВОРЕЧИЙ! Нету! НЕУЖЕЛИ НЕ ПОНЯТНО!? |
...
А кто с этим спорит, Друг
!? Только есть люди, которые извращают..
превращают Писания.
Как вот этот перевод, приведённый вами
:Assistance |
"Чтобы иметь вечную жизнь, необходимо приобретать знания о тебе,
единственном истинном Боге, и посланном тобой Иисусе Христе" (Иоанна 17:3) |
...
Только
лжесловесники, сожженные в совести своей(1Тм 4:2)
, могли такое написать.
...
Вот истинный перевод этого стиха:
"
Сия же есть Жизнь вечная,
да знают Тебя, единого истинного Бога, и... Иисуса" (Ин 17:3), -
то, что именно этот перевод истинен свидетельствуют другие стихи.. хотя бы вот эти:
- "
как Отец имеет Жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь Жизнь в Самом Себе" (Ин 5:26);
- "
Иисус сказал: Я есмь Жизнь" (Ин 14:);
- "
Имеющий Сына, имеет Жизнь вечную" (1Ин 5:12-13).
***