Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Анонимные вопросы

Автор
Тема:
Северянка
Зарегистрирован: 09.07.2011 Откуда: Россия Сообщения: 1178
12.12.2012 6:00
(Гость)
Северянка
Если бы апостол возражал против совместной работы с неверными и на неверных, то он не писал бы в другом послании.

А вам не приходило на ум, что эти стихи были подкорректированы Константином?

Как вы считаете, почему этих книг нет в списке древнейших рукописей?
Нет, не думаю, что Константин дерзнул бы править слово Божье. Насчет списка древнейших рукописей я не знаю, там по ссылке мне непонятно. Но есть и другие стихи.

К Титу 2:9 Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,

К Ефесянам 6:5 Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу,

К Колоссянам 3:22 Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа им, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.

1-е Коринфянам 7:20 Каждый оставайся в том звании, в котором призван.
1-е Коринфянам 7:21 Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.
1-е Коринфянам 7:22 Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.
1-е Коринфянам 7:23 Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков.
1-е Коринфянам 7:24 В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.

По-моему этого вполне достаточно.

(Гость)
Христос ясно сказал: не можете служить двум господам! Или это только к деньгам относится, а к служению человеку не относится?
Имеется в виду служение духовному хозяину. Служить же людям, особенно братьям предписано.

1-е Петра 4:10 Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией.


(Гость)
Посмотрите как переведено в современном переводе:

2-е Коринфянам 6:14 (Современный перевод (русский))
Не пытайтесь трудиться вместе с неверующими, как с равными. Ибо что общего у добра со злом? И что общего у света с тьмой? 
Современный перевод отражает понимание переводчика. который может ошибаться. А вот переводы еп. Кассиана и следующий за ним - Кулакова.

2-е Коринфянам 6:14 Не впрягайтесь в чужое ярмо вместе с неверными. Ибо какое общение праведности с беззаконием? Или что общего у света с тьмой?

2-е Коринфянам 6:14 ‘Но’ не позволяйте себе склониться под одно ярмо с живущими не по вере! Что общего у праведности с беззаконием, или как свет может мириться со тьмой?


(Гость)
Вы сами подумайте -- как можно христианину большую часть своей жизни проводить с противниками Божиими? Вместе с ними добывать свой хлеб, а потом нести это в церковь?
Можно. На работе можно являть свет Христов сослуживцам и проповедовать им.

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2025, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua