Автор
|
Тема:
|
Ирина777
Зарегистрирован: 10.11.2016
|
23.02.2019 17:18
А может просто так и надо было написать БУКВАЛЬНО "в День Господень". Переводчик не в праве СВОЮ ТРАКТОВКУ навязывать. Конечно менять в переводе слово "Господень" на ЛЮБОЕ другое категорически нельзя!
|
|