| SAAR |
| Потом, заглянул в библейские словари - сока нет ни в одном, зато о вине - в каждом. |
Очень верная мысль, а ещё я до сих пор не нашел авторитетного перевода, где "ойнос" (извините за мой греческий

) переводилось бы как сок. Но при этом ясно и понятно смысл отрывков говорит, что это именно вино в нашем сегодняшнем понимании, которое пьянит. А если предположить, что "ойнос" - это сок, то получается полнейшая бессмыслица.
И не упивайтесь соком, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом, Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к соку, не корыстолюбивы,И без библейских словарей понятно, что это не сок.
Galukd, И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут; но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое. И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
так чем же старое лучше?