Здесь два момента:
1) вставка в скобках ссылки на координаты рвёт единый текст на части, не позволяя часто воспринимать его как единый текст. Читающий видит скобку, а в скобки координаты и обращается к тексту по координатам и прочитав его читает дальше. Однако на самом деле, читающий по координатам читает текст, вырванный из контекста. И вот на таком "цитировании" погорело уже не одно поколение верующих в Мессианский статус Назарянина. Да, нет сомнений в том, что разбивка текстов на главы и стихи служит нашему удобству и вещь пользительная, НО не всегда полезная. Хотя разбивка на главы и стихи Библейских текстов появилась чуть раньше, но этому мы обязаны прежде всего появлению технологии книгопечатания, где и используется эта система координат прежде всего. Сами же свитки и манускрипты не имеют разбивки на главы и стихи в оригинале, хотя и могут иметь внутреннею разбивку на разделы, которые могут иметь в традиции своё название, а на письме в свитке выделяться специфическим начертанием первой буквы раздела, НО никогда цифрами: цифирь это уже со средних веков и абсолютное большинство использование - в печатном варианте.
Так же должен обратить Ваше внимание, что существуют правила цитирования Священных Писаний в еврейской традиции. И неукоснительное следование сим правилам мы видим в евангелиях и в прочих писаниях учеников. Например, цитирование Матфеем слов пророка "вызвал Сына Своего из Египта" при внимательном изучении приводит нас к истории Исхода, когда Ангел, в котором ИМЯ Адоная шёл с Израилем день и ночь в облаке и в огне и нам открывается картина того, что Назарянин будучи Помазанником Всесильного , как Единородный Сын Всесильного сочетает Себя с с Израилем, сыном Всесильного, первенцем из народа.Но это понимание приходит только тогда , когда мы видим всю картину Исхода, слов пророка об Исходе из Египта и служение Назарянина.
И здесь я должен обратить Ваше внимание на то обстоятельство, что ученики Назарянина использовали в своих Писаниях именно такие специфические методы , которые присущи еврейской традиции и использовали авторы текстов Писем Евреев, которые нам известны под названием "Новый Завет". И в этом контексте я не исключение. Да, я умею пользоваться методами цитирования, которые существуют ныне в Церкви, НО они не всегда могут отразить то, что я хочу сказать, а допускать неудобочитаемость текста мне так же не хочется. И здесь обращает на себя внимание то, что апостолы в своих Писаниях не указывали координаты. Да, их тогда ещё как бы и не было, НО дело в том, что координаты стали использовать прежде всего при начале использования новых технологий, как-то книгопечатание.
И вот здесь мы подходим ко второй не менее важной, чем первая, позиции.
2)Я всегда исхожу из того, что мои собеседники знают и владеют Писаниями не хуже моего. И здесь действует принцип:если в действительности они владеют Писаниями хуже меня, то им будет пища доя размышления и развития, а если мы на равных , то это диалог, когда каждый делится тем что знает и тем как понимает, а в ходе диалога выкристаллизовывается общая позиция по тому или иному рассматриваемому вопросу на благо всех; а если я не владею материалом, то это уже хороший стимул для меня, что бы овладевать тем материалом, в котором мои знания ниже необходимого уровня.
ПростоХристианин |
P.S. Кстати, насколько я знаю, это место - не единственное в книгах Нового Завета, где содержится ссылка на иудейские Предания, как на авторитетный для авторов Нового Завета источник. Как я понимаю, Иуда в 9-м стихе своего послания делает то же, что и Павел во 2Тим.3:8. Или я не прав? |
Полностью правы!!! Единственный нюанс, что здесь идёт отсыл не на книгу Эноха и книгу Юбилеев, а на устную традицию на основе которой и были написаны те самые книги о которых говорят, что Иуда якобы цитирует их. Сами же книги, написанные в 130 и в 135 годах до нашей эры являются подложными и написаны в одной из смешанных общин базировавшихся в районе Кумрана..
В этом деле есть тот момент, что как Назарянин, так и его ученики часто ссылались на устную традицию. Ведь что интересно, например, книга пророка Даниила до 90 года нашей эры не относилась к Писаниям, но к преданиям партии фарисеев. И так со многим. Да тот же Павел в послании к Римлянам цитирует Гамалиила первого когда пишет "не тот еврей... а тот кто внутренне таков"; а когда Павел пишет что нет во Христе не еврея, не грека, то это прямая по сути своей цитата из Талмуда, где сказано "будем ждать время, когда не будет не еврея, не грека" и Павел в посланиях отвечает на вопрос , когда это время наступит. Надо сказать, что вопрос связи Писем Евреев с Устной Торой весьма обширен и находится за рамками настоящей темы, хотя и связан с ней непосредственно..
с уважением, CONDOR