Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Христианство на практике

Автор
Тема:
CONDOR
Зарегистрирован: 27.01.2011 Сообщения: 137
27.01.2011 7:00

Здравствуйте!

Насколько я Вас понял речь идёт о переводчице с одного языка на другой: например, с русского на английский или же наоборот. На мой взгляд, переводчица вполне может выполнять свои профессиональные обязанности, раз уж получила образование в сей сфере или же просто в равной степени владеет исходным и целевым языками. Переводчик - это всего лишь профессия, а вот истолкователь в общине - это уже дар служение. Так вот, первое возможно и допустимо без вариантов, на мой взгляд, когда женщина в зале осуществляет перевод конкретному человеку. А вот перевод из-за кафедры лучше доверить мужчине, потому что слушающие неизбежно будут воспринимать проповедь чрез слова переводчика.

                                с уважением, CONDOR

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua