Ниже цитируются и уточняются некоторые утверждения
ПростоХристианина,
которые нужны будут при анализе Деян.15:20-21.
ПростоХристианин…большинство
уверовавших в Иисуса неевреев уже давно и массово слышали Закон Моисеев как по
всем городам.
KVG: То есть, в Деян.15:20-21 речь идет о неевреях, которые
давно знают Закон Моисеев.
ПростоХристианин
Иаков какбэ намекает этим братьям, "из
фарисейской ереси
уверовавшим".
KVG: То есть, в Деян.15:20-21 письмо адресовано братьям –
"из
фарисейской ереси уверовавшим".
ПростоХристианин
Или думаете, евреи по всем городам Моисея друг другу проповедовали штоле? Так
они с младенчества жили по его Закону, а с пяти лет уже каждый еврейский
мальчик начинал изучать Тору, местами даже наизусть!
KVG: То есть, в синагогах закон Моисеев читают неевреи.
Евреи уже его знают.
ПростоХристианин
Это не домысел, это прямое прочтение текста.
KVG:
В посте от 01.05.2013 3:31
обсуждается стих 21. Далее я утверждаю, что здесь речь идет о евреях, а
то, что речь идет о неевреях – это домысел.
ПростоХристианин
же утверждает, что речь идет о неевреях.
ПростоХристианин
Может и Христос, говоря "обходите море и сушу, дабы обратить хотя
одного" (Мф.23:15) тоже об
обращении иудеев в иудаизм говорил?

KVG: То, что в
следующем тексте …[закон] Моисеев от древних родов по всем городам имеет
проповедующих его… (Деян.15:21) – речь идет о евреях,
ПростоХристианин
согласен. Хотя это противоречит его же
словам из предыдущей цитаты.
ПростоХристианин
…большинство уверовавших в Иисуса неевреев уже давно и массово слышали Закон
Моисеев как по всем городам, где он с древних времен проповедовался евреями
рассеяния, так и по синагогам каждую субботу,…
KVG: Текст же: …читается в
синагогах каждую субботу (Деян.15:21), – тоже, по мнению
ПростоХристианина,
относится к неевреям.
KVG: Далее в следующем абзаце в квадратных скобках уточнения
из того, о чем писалось выше. По логике
ПростоХристианина
получается такой перифраз 20 и 21 стихов: “Написать евреям [из фарисейской
ереси], чтобы язычники [знающие закон Моисея] воздерживались от оскверненного
идолами, от блуда, удавленины и крови… потому, что евреи от древних родов по всем городам проповедуют закон
Моисея, и в синагогах каждую субботу [язычники] читают закон Моисея”.
Железная логика.
Зачем подобное письмо писать язычникам, которые знают закон
Моисея? Освобождает ли такое объяснение от исполнения закона Моисея в полном
объеме? Ничего нельзя сказать, ни да ни нет.
Объясняется ли почему язычники должны воздерживаться от
оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови? Увы, нет.
Но ведь 21 стих является придаточным предложением причины в
сложноподчиненном предложении. Этот стих должен объяснить 20 стих.
ПростоХристианин
в одном месте заявляет: … это прямое прочтение текста.
KVG: Ну уж если речь идет о прямом прочтении текста. То
давай.
KVG: Стихи с 19 по 21 адресованы язычникам, а не “ какбэ
намекает этим братьям, "из
фарисейской ереси уверовавшим" ”.
KVG: …написав и вручив им следующее: "Апостолы и
пресвитеры и братия - находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из
язычников: радоваться. (Деян.15:23)
KVG: По субботам именно евреи читали Закон Моисеев по
субботам.
14 И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась
молва о Нем по всей окрестной стране.
15 Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем.
16 И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по
обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.(Лук.4:14-16)
=====
Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы
говорил с ними из Писаний, (Деян.17:2)
===
KVG: То есть, текст : …читается в синагогах каждую субботу (Деян.15:21),
– относится к евреям. Соответственно, стих 21 говорит о евреях.
KVG: О том, что уверовавшие язычники знали закон Моисеев, нигде
в Новом Завете ничего не сказано. Да это и не имеет значения. Письмо должно
объяснить отношение христиан к закону Моисея.
KVG: Перифраз с таким пониманием будет такой: “Написать
язычникам, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда,
удавленины и крови… потому, что евреи от
древних родов по всем городам проповедуют и в синагогах каждую субботу
продолжают читать закон Моисея”.
KVG: Если бы речь шла о не уверовавших во Христа иудеях, то
о них не было бы смысла даже упоминать в этом контексте. Но речь идет об
уверовавших во Христа иудеях, которые продолжают исполнять и закон Моисея.
20 Они же, выслушав, прославили
Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они
ревнители закона.
21 А о тебе наслышались они, что
ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря,
чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям. (Деян.21:20,21)
KVG: Именно ради этих уверовавших иудеев и должны были
язычники воздерживаться от перечисленного. Именно этих иудеев, которые
оказались в среде язычников надо было стремиться не притыкать.
Лучше не есть мяса, не пить вина
и не [делать] ничего [такого], отчего брат твой претыкается, или соблазняется,
или изнемогает. (Рим.14:21)
И потому, если пища соблазняет брата моего, не
буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего. (1Кор.8:13)
Не подавайте соблазна ни Иудеям,
ни Еллинам, ни церкви Божией, (1Кор.10:32)
KVG: Если об идоложертвенном в Новом завете уточняется и
блуд осуждается, то о воздержании от крови и удавленины в Новом завете больше
не написано (кроме Деян.15:29, - это то же письмо). То есть, запрет употреблять
кровь и удавленину был временным и действующим только в определенных
обстоятельствах. Эти обстоятельства сейчас в христианских общинах практически
отсутствуют.
KVG: Более того, вот стихи, что определяют отношение к пище:
Мф.15:11 не то, что входит в
уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.
Деян.10:15 Тогда в другой раз был
глас к нему: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
Рим.14:14 Я знаю и уверен в
Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему
что-либо нечистым, тому нечисто.
Рим.14:1 Немощного в вере
принимайте без споров о мнениях.
Рим.14:2 Ибо иной уверен, что
можно есть все, а немощный ест овощи.
Рим.14:3 Кто ест, не уничижай
того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял
его.
1 Тим.4:4 Ибо всякое творение
Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
1 Кор.8:8 Пища не приближает нас
к Богу: ибо, едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.
1 Кор.10:25 Все, что продается на
торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести;
1 Кор.10:26 ибо Господня земля, и
что наполняет ее.
Кол.2:20 Итак, если вы со Христом
умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь
постановлений:
Кол.2:21 <не прикасайся>,
<не вкушай>, <не дотрагивайся>
Кол.2:22 что все истлевает от
употребления, - по заповедям и учению человеческому?
Кол.2:23 Это имеет только вид
мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором
небрежении о насыщении плоти.
Тит.1:14 не внимая Иудейским
басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.
Тит.1:15 Для чистых все чисто; а
для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.
KVG: Несколько попутных замечаний для
ПростоХристианина.
ПростоХристианин
Я бы даже сказал, что это самое "синтаксическое целое" начинается со
стиха 13-го, если говорить кратко (а если углубленно, то и еще раньше — с 10-й
главы Деяний, а Если совсем уж глубоко, то и со времен пророков!

).
KVG: Если быть совсем точным, то синтаксическим целым есть
стихи с 19 по 21. А не с 13. Советую найти и почитать определение.
ПростоХристианин…Пусть
соблюдают только самое
необходимое из Торы, заповеданное в
лице Ноя всему человечеству, и будет с них!
KVG: Христиане имеют полноту во Христе и живут по Новому
Завету. Любые другие законы им и не нужны, и не имеют над ними силы. См. в
блогах на этом сайте текст:
Все-таки ИМЕЮТ ЛИ СИЛУ ЗАКОНА
ВЕТХОЗАВЕТНЫЕ ПИСАНИЯ?ПростоХристианин…Не
совсем так. Греческое слово "αρχαιος" не только "подчеркивает
существование от начала или издавна", но и говорит о чем-то давнишнем,
"о вещах, постаревших со временем или износившихся от употребления",
согласно даже процитированному Вами же Стронгу.
А вообще, иногда полезно не только посмотреть, что там Стронг пишет по поводу
того или иного греческого слова, но что по поводу его пишут и другие ученые, а
так же на его употребляемость как во всем Писании в целом, так и у конкретного
автора в частности. К примеру, Лука использует то же самое слово
"αρχαιος" и в следующих его значениях:
"По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что
Бог от дней первых
(αρχαιος) избрал из нас меня, чтобы из уст моих
язычники услышали слово Евангелия и уверовали" (Деян.15:7);
"С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некоему давнему
(αρχαιος) ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам
жить" (Деян.21:16).
KVG: И что следует из этих двух
цитат? К чему вообще это замечание? Ведь
αρχαιος в 21 стихе сочетается
со словом “родов”. И я взял тот аспект, что касается древних родов. А если речь
идет о древних родах, то род Иуды, род Вениамина, род Ефрема и т.д.
Итог: Есть кровянку не грех.