Димитрий |
Юлия Н. | Это значит,что я имею дар Святого Духа со знамением говорения на иных языках. |
Юлия, скажите, а ваш иной язык кто либо понимает? Потому как в Деяниях 2:4 говорится о иных, других, различных, языках. А в 1-е Кор. Павел говорит о незнакомых язиках или наречиях. В 1-е Кор. 14:21, тот же Павел говорит о языках иного (другово) народа. Дословный перевод греческово варианта 21 ст. 14 гл. Звучит так - В Законе написано что В иноязычных и в губах буду произносить народу этому, и даже не так вслушаются в меня, говорит Господь. Греческое слово переведенное как иноязычных, имеет толкование, существующий язык или наречие, народа, или групы народов, проживающего в конкретной месности, области, или стране.
А вы на языке какого народа новорите? |
Я эту тему не обсуждаю.Можете предъявить претензии Господу,даровавшему мне(как и многим)дар Святого Духа,не согласовав с Вами.То,что не вкладываеться в Ваше понимание,не означает,что этого не должно быть.