Не могу удержать себя от комментария и к этой теме, тоже имеющей прямое отношение к "синонимическому параллелизму"... (Женщина, что с нее взять?
)
Galukd |
Функция диакона сама по себе не включает в себя полномочий для руководства (это епископы, они же пресвитеры или пастыря), ни учительства.
Но есть смысл ответить и на этот вопрос. Хотя вопроса нет, лишь цитата.. Лучше сказать, прокомментировать ваш пост, Борис.
Во-первых, что касается значения слова. Переведенное здесь слово, как «диакониса», означает «слуга, служитель». «Диакон» - это калька с греческого, точно также, как «пресвитер», например (тоже калька).
Во-вторых, это слово в Новом Завете используется 28 раз (согласно лексикону Стронга). 4 раза оно переводится как «диакон» (кроме Рим. 16:1 в женском роде, еще в Фил. 1:1 и 1 Тим. 3:8,12). В остальных случаях это слово переводится как «слуга, служитель».
В-третьих, вот другие варианты переводов:
«Представляю вам сестру нашу Фиву, помощницу церкви в Кенхреях» |
«Представляю вам нашу сестру Фиву, служительницу церкви в Кенхреях» |
Поручаю ж вам сестру нашу Фіву, служебницю Церкви в Кенхреях, |
Поручаю вам нашу сестру Фиву, служебницю церкви в Кенхреях |
В-четвертых, 1 Тим. 3:8,12 указаны требования к тем, кто может нести это служение, из них видно, что женщина не может быть на должности диакона.
Вывод: В рим. 16:1 не гвоорится о диакониссе, как о должности, а как о роде ее деятельности. Все христиане должны быть служиетлями в том смысле, что должны служить друг другу (и не только) 1 Пет. 4:11.
Из "толковой Библии преемников Лопухина":
1 -2 Диаконисса Фива была, очевидно, передатчицей послания к Римлянам. Должность диакониссы (h diakonoV) состояла в служении бедным, больным и странниками. |
|
Тут Вы таки правы. Действительно, согласно Стронгу, "
кто хочет между вами быть большим, да будет вам..." ДИАКОН (одной жены муж...
). Это совсем не то, что Фиве отвезти письмо из греческой Кенхреи в Рим...
P.S. На всякий случай хочу пояснить, какое отношение эта тема имеет к "синонимическому параллелизму".
Слова Иисуса:
От Матфея 20:26 ... кто хочет между вами быть большим, да будет вам слугою;От Матфея 20:27 и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабомкак и притча Соломона 6:20, есть ничто иное как чистой воды синонимический параллелизм.