Автор
|
Тема:
|
timita
Зарегистрирован: 13.10.2010
Откуда: Украина
|
05.07.2011 11:43
Galukd | Вот что мы имеем: 1) Учитель, который хочет научить людей какой-то истине. 2) Аудиторию, которая хочет научиться истине. 3) Переводчика Васю, который будет помогать и учителю и ученикам. По условию задачи учитель передает информацию верно. Ученики получают информацию искаженную, в результате чего оказываются научены ошибке. В чем проблема? Есть учитель, есть наученные ошибке ученики, и при этом нет научения? Так не бывает. Дело в том, что переводчик, конечно же, осуществляет перевод. Это название его прямой деятельности. Но этим переводом он передает информацию, то есть, он причастен к научению. Если вернуться к исходным данным, то где находится переводчик? У нас есть 1) Учитель 2) Ученики На какой стороне переводчик? По отношению к учителю - он ученик. Но по отношению к ученикам - он учитель, потому что передает информацию, делает обучение возможным, реализовывает его. Без него нет научения. Без него слова учителя - пустой звук. Таким образом, работа переводчика является частью обучения (передачи информации), и он становится соучителем. |
|
|