Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Жизнь Церкви

Автор
Тема:
DimaS
Зарегистрирован: 27.01.2011 Откуда: Украина Сообщения: 106
10.02.2012 10:56
Admin
Давайте сначала решим, учит ли переводчик и потом вернемся к остальным вопросам.

Я уже давно решил и пытаюсь до вас донести то, что переводчик не учит. Он переводит. Отсюда он и называется переводчиком, а не учителем.

Admin
Но в нашем примере кто именно учит аудиторию?

Аудиторию учит проповедник. Устный переводчик выполяет ту же роль, что и письменный - лишь интерпретирует информацию для того, чтобы ее усвоили потребители.

Admin
Я этого делать не хочу и потому держусь четко нашей основной темы "женщины переводчики в смешанных собраниях". Все остальное я откидываю до решения этого вопроса.

У меня немного другой акцент - я добиваюсь от вас понимания, что переводчик не является учителем. Ибо учитель может учить, если кто-то знает его язык, а переводчик не может учить сам по себе - поэтому и называть его учителем не правильно.

Ты видел чтобы Артем, готовясь переводить, начал проповедь раньше Робина?

Admin
Хорошо, они сотрудники в чем именно?

Они вместе выступают из-за кафедры. Один проповедует, другой переводит.

П.С. в Писании я вижу, что женщина не может быть переводчиком. Разность во взглядах, переводчик = учитель.

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua