Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Anatoly.
Зарегистрирован: 29.07.2011 Откуда: Россия Сообщения: 186
27.01.2012 5:41
Galukd
В данном же случае с самарянкой Христос сказал, что тот мужчина, с которым она живет, не муж ей. Как думаете, нужно ли после этого еще говорить, что она не должна с ним жить, или этих слов достаточно, чтобы понять это?

В разговоре с Иисусом женщина сказала Ему, что она не имеет мужа. В греч. слово "иметь" переводится как "быть женатым (замужем)". Т.е. она сказала, что не замужем. Иисус ей ответил, что "тот , которого ныне имеешь не муж тебе". Если слово "иметь" переводится как "быть женатым, замужем", то в словах Христа можно видеть "сожительство, напоминающее семью". Можно сказать, к примеру, другими словами: "этот твой муж совсем не муж тебе". Такое высказывание по-русски будет ближе к греческому оригиналу. По какой-то причине Иисус согласился со словами женщины, что ее сожитель не является ее мужем.

Я думаю, что если бы женщина сама не говорила, что сожительствует с мужчиной, а Иисус сказал бы ей, то что сказал, то смысл был бы иным и можно было бы согласиться с тем, что Иисус говорил женщине в укор, чтобы она бросила этого мужчину. Но в этом разговоре подобного не наблюдается. Женщина объявила, что не замужем, а Иисус показал ей, что Он Господь и знает не только об этом, но и про пятерых предыдущих ее мужчин. Акцент здесь делается не на укоре, а на знании Иисуса, на том, чтобы показать женщине Его божественное происхождение, и делается на справедливом высказывании женщиной.
Сообщение отредактировал Anatoly. - 27.01.2012 05:51

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua