| коллив |
| Теокоммунист | | Из хорошего материала просто сделать хорошую вещь. Ты попробуй из плохого материала. |
А разве не написано об одном материале для всех?
"От одной крови" ... |
Под материалом я имею в виду не биологию человека, а его образ мышление, его характер.
В капитализме, например, благодаря безработице, капиталист может выбирать себе рабочих. Не понравился, уволил. У ворот стоит много, ищущих работу.
В социализме этого не было. Часто руководитель предприятия вынужден был работать с тем материалом рабочих, какой был в наличии.
| коллив |
| Да и разве не является производителем этого материала сам Творец? |
Не господствующего в мире образа мышления.
| коллив |
| Теокоммунист | | Правильно будет: семени твоему. |
И каким образом это доказывает, что речь идёт о семени плоти, а не о семени духа? |
И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой. И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.| коллив |
| Вот и здесь. Не о духе ли говорится, которого явит человек, родившийся в Вифлееме? |
Ну дак он всё-таки по плоти родится в Вифлееме!
| коллив |
| И не о небесном ли Иерусалиме? |
Вифлеем не Иерусалим.
| коллив |
| Теокоммунист | | Именно на земле оно будет построено, на обновлённой земле. |
Возможно, но обновлённая земля - это принципиально иной мир. |
И в первую очередь духовно. Иной образ мышления.
| коллив |
| А вот в нашем мире построить царство торжества правды невозможно. |
При господствующем образе мышления, конечно нет.
Необходим совершенно иной образ мышления. Который начинается с перерождения, то бишь с рождения свыше.
| коллив |
Хотя это вовсе не значит, что и стремиться к этому не надо.
В этом и заключается идейное учение Иисуса - стремиться надо. |
Суть учения Христа в перерождении человека, в его рождении свыше.
| коллив |
| Теокоммунист | | Современные учёные считают, что Троянская война произошла в 1240—1230 гг. до н. э. Гомер же жил 500 лет спустя. |
Появление нашего мира и даже исход евреев тоже произошли задолго до появления Писания. |
Неправда. Уже у шумеров была письменность, откуда позже вышел Авраам.
В Египте так же была письменность, откуда вышел Израиль.
| коллив |
| А невежественность ветхозаветных представлений об устройстве нашего мира видна сегодня даже первоклассникам. |
Невежественность безбожных толкователей Библии.
| коллив |
| И троянская война может оказаться отнюдь не мифом, а желанием Гомера сохранить для потомков память о тех реальных событиях. |
Сама война мифом не была. А вот многие детали этой войны, повествуемые Гомером, являются мифом.
| коллив |
| Теокоммунист | | Это не миф, а политическое враньё. |
Вот видишь, сегодня ещё тебе это понятно.
Но если миф сохранить, то потомки уже не будут считать его политическим враньём. |
Ты плохо знаешь, что такое миф.
| Слово «» (μυ̃θοζ) — «слово», «рассказ», «речь» — происходит из древнегреческого. Первоначально под ним понималась совокупность абсолютных (сакральных) ценностно-мировоззренческих истин, противостоящих повседневно-эмпирическим (профанным) истинам, выражаемым обыкновенным «словом» (ἔπος) |
В этом смысле враньё о Ельцине на миф не тянет.
| коллив |
| А разве у еврейского народа не было политической необходимости создать идеологическое оружие? |
Только после вавилонского плена.
| коллив |
| Хотя в египетских хрониках сообщениям о каких-то событиях, связанных с евреями, вообще не уделяется место. |
Уделяется, да только под названием "гиксосы".
| коллив |
| Дословный перевод термина "терапевты" - чудотворцы. |
Неправда.
(от др.-греч. θεραπευτής —
почитатель,
поклонник, (священно-)
служитель)
| коллив |
Но духи являлись людям и до Иисуса ...
И как они должны были определять их характер? |
К сему-то спасению относились изыскания и исследования пророков, которые предсказывали о назначенной вам благодати, исследывая, на которое и на какое время указывал сущий в них Дух Христов, когда Он предвозвещал Христовы страдания и последующую за ними славу. Им открыто было, что не им самим, а нам служило то, что ныне проповедано вам благовествовавшими Духом Святым, посланным с небес, во что желают проникнуть Ангелы.В той или иной мере, но дело всегда шло о Христе.
| коллив |
| Здесь более весомыми являются слова Иисуса о дереве и его плодах. |
Что находится в прямой зависимости от отношения человека ко Христу, будь то во времена Ветхого, или Нового Завета.
| коллив |
| Посмотри на плоды всех религиозных школ - жертвоприношения, насилие, издевательство, убийства, навязывание своего ... |
Что естественно. Чем меньше в религии информации/знания о Христе, тем больше жестокости.
| коллив |
А вот Иисус понимал это и заметил по этому поводу братьям: «Моисей вам дал обрезание, - хотя оно не от Моисея, но от отцев …» (Ио.7-22).
А ведь Иисус знал, что по Писанию обрезание евреям дано Богом, как завет их избранности. Сначала, через Авраама, затем - через Моисея.
Но он не говорит "от Бога", но говорит "от отцев".
И это указывает на то, что Иисус вовсе не воспринимал Писание как Слово.
А отделял в нём исходящее от Святого духа и исходящее от духа лукавого. |
Мы тоже так делаем. Но каждый по мере своего познания.
Например, я убеждён в том, что Аврааму явился сатана в виде ангела света, и потребовал принести Исаака в жертву.
И что Аврааму не составляло труда принести человека в жертву. Время было такое.
Искушение же состояло в том, что он должен был принести в жертву единственного сына, о котором получил обетование.
Или же засомневаться в обетовании Божием, или же проявить непослушание. В любом случае нарушалось доверие Авраама Богу.
Но Авраам блестяще справился с задачей. И послушание проявил, и веру в обетование сохранил.
| коллив |
| Теокоммунист | | Не соответствовал их представлениям о мессии |
Стало быть, неправ был Иисус, заявляя: "Вы не поверите, пока не увидите чуда". |
Люди часто требуют доказательств.
| коллив |
| И чудеса оказались менее значимы, нежели книга человеческая. |
Кто не верит написанному, тот не поверит никакому чуду.
Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.| коллив |
| Вот и для нынешних книга важнее истины. |
Книга повествует об истине. Без этой книги ты сегодня ещё приносил бы человеческие жертвы.
| коллив |
| Не хотят христиане видеть истину, им важнее своё - шкурное (обещанное людьми в книге). |
А ты ищешь истину в своих фантазиях.
| коллив |
| Теокоммунист | | Если восстанет среди тебя пророк ... и скажет притом: ` вслед богов иных, которых ты не знаешь, и будем служить им', - |
Пример не корректный - Иисус не призывал идти служить иным богам. |
А это зависит от восприятия слушающих.
И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов? Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.