Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
30.04.2017 18:17
Иеффай
Сергио
Иеффай
Шикарный и обстоятельный труд.

А что тут шикарного,или я что то пропустил???
Как минимум объём. Некоторый путается в показаниях и противоречит сам себе, некоторый тупо сканирует библейские стихи без комментария, причём один и тот же комплект на все случаи.А  здесь человек обстоятельно обозначил свой взгляд, да и с картинками, да и с подчёркиванием (сам я лишён сего).

польщен, хотя стараюсь как можно короче отвечать!

Иеффай
Поэтому я и дико извинялся за свой вердикт.



Иеффай
Сказать мягко, слово "столп" вызывает во мне неприятие, а обсуждать это выше моих сил.

Так давайте я скажу стоп!

Какой смысл в бессмысленных дебатах, как например защитникам языческого догмата о троице я показал, что их аргумент из послания апостола Павла Евреям, который он цитировал относится не к сотворению Иисуса, а совсем о другом времени вызвал поток обвинений и всякой чуши, хотя все так очевидно - и если люди откровенно все перекручивают, можно сказать стоп!

Иеффай
А за частицу "не" в том обсуждении я зацепился как бультерьер. В отличие от нашего общего друга, который Песни Песней 8:14 подобен серне или молодому оленю=== , и прыгает с темы, Сития более серьёзный человек (надеюсь) и , как я неоднократно бил себя пяткой в грудь за 1-е Коринфянам 8:3  знание от Него===, думаю померяться с тигром за "кто на что учился".

Даже не пойму, а зачем оно вм надо. как говорят в Одессе! 

Иеффай
Во мне живёт ТОЛЬКО синодальный перевод (именно живёт и благоухает),

Так я сразу, это и заметил:

Уже после публикации перевод «встретил немало критических замечаний как в научном, так и в особенности в литературном отношении»[4]. Согласно И. Ш. Шифману, стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что «в результате Синодальный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала»[5]. И. М. Дьяконов указывает, что данный перевод «не соответствует уровню научных требований»[6].

И зачем вам правда. вы и так себе все уже решили!

А кто думает не так, то подлец и тунеядец! 

Иеффай
но меня могут попытаться посадить в лужу основываясь на чём-то ином, на исторических фактах

Да уж, лужа будет огромной, так как Иисус и апостолы были Евреями и даже не могли представить тот бред который язычники внесли в христианство, так, что опираясь только на Синодальный Перевод и свои языческие верования вы будете очень бледно выглядеть - поверьте!

Иеффай
и домыслах.

Домыслы пока только у вас!

Иеффай
Сложно судить о предмете пользуясь разными законами, но посмотрим шо с этого будет.

А шо смотреть, ви берите и читайте и немного думайте! 

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua