udal |
Скорее всего, это с 19-го века, когда был сделан Синодальный перевод, так эволюционировал русский язык. Но если я, к примеру, будучи переводчицей, опущу не добавлю частицу "не" при переводе с английского на русский Вашей любимой фразы, меня уволят с работы. |
А если Вы переведёте первоисточник, то опять получится Синодальное? Ведь так?