Stas |
Бог Иисус сотворил небо и землю «А о Сыне: престол Твой, Бог… И: в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса — дело рук Твоих» (Евр.1:8,10 — подстрочный перевод), как об этом сказано в Быт.1:1: «В начале сотворил Бог (Иисус) небо и землю». |
В еврейском здесь разные слова.
Бытие 1:1 В начале(בְּרֵאשִׁית) сотворил Бог небо и землю.Псалтирь 101:26 В начале(לְפָנִים) Ты, [Господи,] основал землю, и небеса - дело Твоих рук;Первое слово переведено в синодальном переводе следующим образом: начало, начаток, лучшая часть, первый, прежние времена, прежнее состояние.
Второе же слово переведено следующим образом: лицо, поверхность, перед (но не в смысле времени, а в смысле положения).
Так что здесь речь не об одном и том же событии.