Теокоммунист |
В подстрочном с еврейского на немецкий у меня стоит: Я хочу быть который Я быть хочу. В соответствии с этим Лютер перевёл "Я есть который Я есть". |
Я читала разные толкования на эту тему о том, что означает имя Бога יהוה . Например, "Я стану тем, кем пожелаю", «Тот, Кто заставляет быть» или «Тот, Кто является причиной бытия».
Оно является производным от еврейского глагола «быть» третьего лица в несовершенном времени, что означает состояние бытия, не имеющего конца. Оно включает в себя «был, есть и будет»”.
http://apologetica.ru/otvet/Kakoe_imya_Boga_Iegova.html