udal |
Русское слово "сущий" не передает всех значений יהוה: Он был, есть и будет; дающий жизнь; осуществляющий все, что пожелает и т.д.. |
Откуда Вы взяли, что у этого слова все эти значелия?
В подстрочном с еврейского на немецкий у меня стоит: Я хочу быть который Я быть хочу.
В соответствии с этим Лютер перевёл "Я есть который Я есть".
То есть, здесь дважды повторяется одно и то же. И в первом случае - Я хочу быть или Я есть - это не имя. И не имеет все те знычения, которые Вы ему приписываете.
udal |
Теокоммунист | А тут написано, что имя Сущего "Ревнитель". |
Тем не менее, имя יהוה используется наиболее часто. |
Во время закона! Когда Израиль снова и снова впадал в идолопоклонство!
Конечно тут надо было делать упор на то, что у Израиля есть настоящий, живой, действительно существующий Бог.
udal |
Исход 3:14 Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий [Иегова] послал меня к вам. Исход 3:15 И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь(יהוה), Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род. |
Исход 3:15 И
сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов
ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя
Мое на веки, и памятование о Мне из рода в род.