Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
udal
Зарегистрирован: 18.08.2015 Откуда: Германия Сообщения: 1861
27.10.2016 15:18
Теокоммунист
А переводы есть переводы. На немецкий например имя Иисуса Навина переведено как Йозуа, а Иисуса Христа как Йезус.

А в английском Джошуа и Чизес.

Теокоммунист
А поскольку Иисус и Апостолы этим именем не пользовались, значит оно нам не нужно.
А если мы занимаемся ненужным делом, значит нужное не делаем. Солома, которая сгорит.

Во-первых, то, что Иисус и апостолы не пользовались Именем, нельзя сказать точно на все 100%. Во-вторых, это Имя уникально, оно принадлежит только Всевышнему Богу и никому другому. В-третьих, оно раскрывает Его суть. В-четверных, Имя нужно знать для разоблачения ложной доктрины о троице. В-пятых, для точности передачи смысла при переводе ВЗ, например:

Я Иегова, сие Мое есть имя... (Ис.42:8)
(перевод архимандрита Макария)
Сообщение отредактировал udal - 27.10.2016 15:18

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua