Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013 Сообщения: 5434
27.10.2016 11:10
udal
Иешуа взято из перевода Нового завета на еврейский язык. Причем имя Иисуса Навина, написанное одинаково в Септуагинте и Новом завете, перевели как Иегошуа. А это одно и то же имя.

И в первую очередь евреи должны знать как это имя произносится.
А переводы есть переводы. На немецкий например имя Иисуса Навина переведено как Йозуа, а Иисуса Христа как Йезус.

udal
Спасибо за ссылки, но я об этом уже читала, и вопрос фонетики в этой связи считаю непринципиальным.

Суть то в том, что это имя у евреев со времён возвращения из Вавилона не произносилось. Всегда заменялось. Поэтому никто не знал, как его правильно произносить.
А поскольку Иисус и Апостолы этим именем не пользовались, значит оно нам не нужно.
А если мы занимаемся ненужным делом, значит нужное не делаем. Солома, которая сгорит.

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua