Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Galukd Проповедник ЦХ
Зарегистрирован: 12.08.2009 Откуда: Украина Сообщения: 3075
25.10.2016 23:35
Михаэль
Этот разговор мог произойти только на Греческом

Не объязательно. Представьте себе, что Вы записываете диалог двух людей, которые говорят на китайском, но читательская аудитория - русская. Что Вы сделаете? Скорее всего, Вы передадите разговор в русском языке. 

Хотя могли говорить и на греческом. Разве это было бы чем-то из ярда вон выходящим? Нет, конечно. Тору зачем перевели га греческий язык? Ради греков?  
Кстати, цитаты в Новом Завете чаще всего именно из Септуагинты. 

Михаэль
Потому что только на этом языке слово :родиться,имеет два смысла,если Они говорили на арамите,то такого вопроса у Никодима просто не могло и возникнуть,потому что на арамите это два разных слова.

В данном случае это не столь важно, потому что сам контекст предполагает, что речь не может идти о повторном буквальном рождении, и к тому же Христос уточняет: "свыше" или "от воды и Духа", что также исключает понмиание буквального вторичного рождения. 

Михаэль
Как мне обидно за Вас,Христиане,обманывают Вас во всём.

Искренне спасибо за сочувствие. Но в данном случае, как видите, для него нет причин. 
Сообщение отредактировал Galukd - 07.11.2016 20:41

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua