Теокоммунист |
Нашли какой перевод взять! Посмотрите еврейский текст. Синодальный перевод, как и современный, правильней. |
Больной сифилисом мачо изнасиловал старушку и, вставая с нее, признал себя ей в своей болезни.
На что старушка ответила:
- Посмотрим, чей козырь старше!..
Библия на цся - это перевод с септуагинты, выполненный Кирюшей и Мефодием. Септуагинта-же - перевод древнееврейского текста на греческий one, который был выполнен
за три сотни лет до Р.Х.!
В то время, как синодальный перевод, есть перевод, выполненный с масоретских текстов, которые были составлены за три столетия
ПОСЛЕ Р.Х.!!!
Вот и получается, что у Септуагинты козыри-то постарше будут ...