Автор
|
Тема:
|
коллив
|
13.05.2016 8:27
Теокоммунист | Очевидно пришло время, чтоб эта языческо-христианская сказка была отброшена. |
Да уж ... В древнейших текстах Евангелия от Марка стихи с 9-го по 20-й 16-й главы отсутствуют. В древнейших текстах Евангелия от Иоанна стихи с 53-го 7-й главы по 11-й 8-й главы отсутствуют. Помните эпизод, в котором описывается, как родные братья и мать Иисуса пришли забрать Его с проповеди, говоря: «…Он вышел из себя …». Правдивый перевод – «…потому что Он сумасшедший …». Вот ссылка: (отец Леонид Лутковский, «Евангелие», авторский перевод с древнегреческого с дополнениями и комментариями, изд. «Русский медведь» 1991).
Как говорится: единожды солгавший, кто тебе поверит?
|
|