Автор
|
Тема:
|
Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013
|
12.05.2016 9:18
Авденаго | Теокоммунист | Авденаго | "Все через Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть" (Ин 1:3). |
Данное греческое слово означает как через так и из-за. |
Не совсем правильно. Данное греческое слово звучит как "диа". Вместе со словом в родительном падеже, переводится только как в нашем случае - "через Него", или - "посредством Него".
Переводить это место - "из-за Него" является ошибкой. |
Ну давайте посмотрим. Я вижу две формы написания: διὰ и δι’От Иоанна 1:3 Все чрез(δι’) Него начало быть, ... От Матфея 2:5 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через(διὰ) пророка От Матфея 7:13 Входите через(διὰ) узкие ворота, ... От Матфея 12:17 да сбудется реченное через(διὰ) пророка Исаию, ... От Матфея 26:24 Впрочем, Сын человеческий уходит, как написано о нём, но горе тому человеку, через(δι’) которого Сын человеческий предаётся! ... От Матфея 27:9 Тогда сбылось реченное через(διὰ) пророка Иеремию, ... От Марка 2:1 Через(δι’) несколько дней опять пришел Он в Капернаум; От Марка 14:21 Впрочем, Сын человеческий уходит, как написано о нём, но горе тому человеку, через(δι’) которого Сын человеческий предаётся!
От Луки 11:8 Говорю
вам, что если он не встанет и не даст ему этого по дружбе, то из-за(διὰ) его
настойчивости все-таки встанет и даст, что ему нужно. От Иоанна 11:15 и радуюсь (из-)за(δι’) вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему. От Иоанна 12:5 Для(из-за - διὰ) чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим? Деяния 10:21 Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; (из-)за(δι’) каким делом пришли вы? Деяния 22:24 военный
трибун приказал, чтобы Павла отвели в крепость и подвергли допросу,
бичуя, чтобы выяснить, по(из-за - δι’) какой причине они так кричали на него. Деяния 23:28 Желая узнать причину, по(из-за - δι’) которой его обвиняют, я привёл его в синедрион
Из всех проведённых цитат видно, что однозначного написания нет. Одно и то же написание читается один раз как "через", другой раз как "из-за". Следовательно определяется смыслом предложения.
|
|