Galukd |
Я не спрашивал о содержании, скорее о форме. |
Я же описал, как оно у меня началось. Вдруг в памяти стали всплывать места Писания, по интересующей меня теме.
Нет, я никаких голосов не слышу.
Кстати, один еврей, Пинхас Лапиде, в своей книге "Правильно ли переведена Библия" (на немецком), пишет, что выражение "и сказал Бог" не точно передаёт смысл еврейского оригинала. Слишком европейское мышление.
И даёт несколько примеров, как эти места ещё можно было бы перевести.
Я сейчас не помню все варианты, но вот один из них: "я осознал желание Божие".
То есть, и пророки далеко не всегда слышали конкретный голос, а получали озарение.
А теперь обратимся к "голосу", который "слышат" христиане.
Если в присутсвии разного рода слушателей, кто-то будет излагать верность детокрещение, и ошибочность отказа от него, с подтверждением данной точки зрения местами Писания, то православному, католику и лютеранину будет приятно его слушать, а баптисту, адвентисту, пятидесятнику, и т.д. и т.п. будет неприятно его слушать.
Если же другой станет отстаиветь обратную точку зрения, так же с подтверждением местами Писания, то его баптисту, адвентисту и пятидесятнику будет приятно слушать, а православному, католику и лютеранину неприятно будет его слушать.
Так же изложение вопроса дня покоя вызовёт у баптиста и адвентиста разные ощущения. Изложение вопроса даров Духа, в частности дара иных языков, вызовёт у баптиста и пятидесятника разные ощущения.
Если излагаемое будет соответсвовать понятиям слушателя, то изложение вызовёт у него приятное чувство.
Если же излагаемое будет противоречить его понятиям, то излагаемое вызовёт у него неприятное чувство.
И каждый из них считает это его ощущение голосом Духа Святого.
Почему? Ведь это всего навсего чувство живота, вызываемое нашими же представлениями.