udal |
Теокоммунист | И дальше:
Псалтирь 44:8 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих. | Запятую поставили там, где ее быть не должно. |
Гулял и думал. И пришла интересная мысль. Не знаю, так это Вы имели в виду или нет, но получается интересно.
Для ясности возьмём следующее предложение:
1-е Петра 3:21 Так
и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие,
но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса ХристаЗдесь два предложения, главное и второстепенное.
Главное предложение гласит:
Так
и нас ныне подобное сему образу крещение ... спасает воскресением Иисуса Христа
А второстепенное разъясняет слово "крещение":
... не плотской нечистоты омытие,
но обещание Богу доброй совести ...
Если теперь так же рассмотреть предложение из 44-го псалма, то главное предложение (возможно!) гласит:
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя Бог ... елеем радости более соучастников Твоих.
И вставка, уточняющая слово "Бог":
... Бог Твой ...
а вернее:
... Твой Бог ...
Итак:
Псалтирь 44:8 Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя Бог, Твой Бог, елеем радости более соучастников Твоих.
Просто переставить запятую.
Тогда здесь и намёка нету, чтобы Иисус был Богом.
И намного больше сходится со смыслом еврейского текста.
Интересно.
P.S. Кстати, в еврейском тексте запятые именно так и расставлены, как я их сейчас раставил.