Теокоммунист
Зарегистрирован: 08.08.2013
|
13.09.2015 12:37
| Stas | | В греческом тексте стоит слово "πάλιν", которое переводится, как "опять, вновь, ещё раз, снова, вторично": "Когда же опять (вновь, ещё раз, снова, вторично) вводит Первородного во вселенную, говорит: и да поклонятся Ему все Ангелы Божии" (Евр.1:6 - подстрочный перевод).
|
Правильно. Опять, через воскесение из мёртвых. Первый раз он был "рождён" при крещении. Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо, и
Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с
небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!
| Stas | | "Сын Человеческий", "Я есмь", "Пастырь", "Первосвященник",
Хлеб жизни"... - это имена Иисуса Христа, обозначающие Его
деятельность. |
"Сын Человеческий" обозначает не его деятельность, но его сущность. Ибо никто из людей не делал, что он.
| Stas | | Называя себя Сыном Человеческим, Иисус имел в виду, что Его
внешний облик ничем не отличается от облика других людей: "Видел я в
ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий,
дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему. И Ему дана власть, слава и
царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его
- владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится" (Дан.7:13,14). |
А в Даниила это уже после воскресения Христа из мёртвых.
Ибо
Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного
устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице
Божие,
И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.
Поэтому
называя себя Сыном Человеческим ещё до своей крестной смерти и
воскресения, Иисус никак не имел в виду свой внешний облик, но свою
сущность.
Попутно хотел вернуться к следующему месту:
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви. Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца. Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки. Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею, и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела. Остры стрелы Твои, [Сильный], - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя. Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.
В современном переводе стоит:
Красивейший Ты из всех людей, Ты также говоришь красиво, и Бог Тебя благословит вовеки.
Из чего видно, что речь здесь о человеке. Ибо для Бога нет ничего удивительного, и никакой заслуги, быть прекрасней сынов человеческих, своего творения. Нечем хвалиться и не за что получить благословения на веки.
Из восьмого стиха видно, что у него есть соучастники, тоже боги. Но он выделяется из всех. Тем что возлюбил правду и возненавидел беззаконие. Но для Бога это так же ничего удивительного, и не за что помазывать елеем радости более ... кого? сынов человеческих? своего собственного творения? Что за абсурд! Итак, из этого тоже видно, что речь здесь о человеке, сыне человеческом. Который сел на престоле Давида, и царству его не будет конца.
Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.
И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его; и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия; и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела. Он
будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по
истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет
нечестивого. И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его - истина.
Итак, в 44-ой главе Исаии, на которую ссылается автор послания к Евреям, речь идёт однозначно о человеке.
|