Автор
|
Тема:
|
Керубино
|
28.06.2015 23:05
ну да, ну да вот только дух от Бога мне рекомендовал читать Библию на церковно-славянском языке: - Священное Писание никаким переводом не испортишь! Такова сила Слова, но, однако, читай септуагинту или цся - септуагинта была выполнена за две или три сотни лет до Рождества Христова, а масоретские тексты, с которых и был выполнен синодальный перевод, - на два или три столетья после. У иудеев есть тенденция прикрывать все доказательства в Ветхом Завете существования Мессии ...
Сообщение отредактировал Керубино - 28.06.2015 23:18
|
|