alexey957 |
Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую, (Фил.1:27) |
Опять сильно дальний перевод.
К Филиппийцам 1:27 В
любом случае, однако, ведите себя так, чтобы быть достойными
благовествования Христова, чтобы, независимо от того, приду ли я
повидать вас или буду далеко от вас, я бы слышал о вас и узнавал, что вы
тверды в своём единстве духа и одном общем намерении и все вместе
боретесь за ту веру, которая провозглашена в благовестии,А то у Вас получается, как ещё в советское время мне один сказал: "У вас немецкая вера, а у нас своя, крестьянская вера."