Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
kibotos
Зарегистрирован: 05.07.2013 Откуда: Украина Сообщения: 790 Предупреждения: 2
27.10.2013 19:27
Ветвь
 Душевный человек
Согласен - по гречески - психикос.
Ветвь
духовный
Согласен - по гречески - пневматикос.
Ветвь
но как с плотскими,
А вот тут загвоздка.
В данном отрывке словом плотской переведено ДВА различных слова, происходящих от одного корня - САКРС (плоть). А различие в суффиксах.
Сначала  употребляется слово саркинос ("сделанный" из плоти) (1Кор.3:1) и это не упрек - все "сделаны" из плоти.
Но уже в 1Кор.3:3 Павел употребляет это же слово, но с другим суффиксом -саркикос.
Уловили разницу ? -ино- и -ико-. Суфикс -ико- употребляется в греческом языке, когда надо выразить крайнюю степень зависимости (в данном случае от плоти (саркс)).
То есть Павел упрекает коринфян в том, что они не просто "сделаны" из плоти, но в том, что они подчиняются плоти, в том, что угождение плоти они ставят на первое место ! (хотя и рассуждают о Боге)
Таким образом, они не подчиняются Бога, а вместо Бога продолжают служить угождению плоти.
И их вы называете "возрожденными" ?
Ну, я вас прошу, покажите, где в Писании отделяются именно "возрожденные" (в отличии от "рожденных"). Вы что сами эту группу придумали ?

Но если в ваших словах нет сарказма - мы на правильном пути рассуждений...

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua