Я так и понял лично твою позицию, брат. А моя фраза выражает мою позицию в общем.
Относительно контекста 1 Кор. 7:15 не могу согласиться с тем, что там и так все видно по контексту, если имеются ввиду стихи 10,11. Ведь с последующего стиха описывается другая ситуация: "Прочим..." а конкретно брак между верующим и неверующим. И еще можно говорить об этом, но это уже другая тема, которую обсуждать у меня нет желания.
Насчет других примеров, то на данный момент конкретных не помню. Но то, что такое бывало - это точно. Не просто человек ссылался на значение греческого чтобы глубже открыть тему, но с тем, чтобы показать, что конкретный отрывок нужно понимать именно таким образом, а не иначе, и что такое понимание влияет на спасение.