Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Citya
Зарегистрирован: 13.03.2014 Сообщения: 4887 Предупреждения: 1
20.12.2019 12:24
Stas
После воскресения Иисуса Христа всё лоно Авраамово из ада было перемещено на небо (Матф.27:51-53).

Наверное черепашками?    на космических кораблях  

Только вот апостол Иоанн, приблизительно лет так через 60-70 после воскресения Иисуса Христа записал обратное:

Иоанна 3
НИКТО НЕ ВОСХОДИЛ НА НЕБО, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах.

Но ты лукаво приводишь в подтверждение стих из Матфея, события которые произошли в момент смерти Иисуса, что совсем не подтверждает твою чушь, так как Иоанна записал через много десятилетий то, что на небо никто не поднимался, кроме Иисуса!

Но ты привел интересное место, которое я так же разберу, хотя это не относится к той чуши, что ты несешь, так как в этом стихе не описано о рае!

Матфея 27:50-53
50 Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.

51 И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; 52 и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли 53 и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святой град и явились многим.

То есть смысл тут таков, замечу что в Синодальном Переводе

1. Иисус умер

2. Завеса в Храме разорвалась

3. После чего случилось сильнейшее землятресение

4. мертвые воскресли

5. мертвые воскресшие вышли из гробов после воскресения Иисуса(Его), вошли в святой город!

Теперь немного о Синодальном Переводе:

Уже после публикации перевод «встретил немало критических замечаний как в научном, так и в особенности в литературном отношении»[4]. Согласно И. Ш. Шифману, стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что «в результате Синодальный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала»[5]. И. М. Дьяконов указывает, что данный перевод «не соответствует уровню научных требований»[6].

То есть Синодальный перевод подогнан к православной догматике!

Давайте заглянем в Подстрочный Перевод!



То есть тут и смысл поменялся, хотя даже если бы произошло бы воскресение мертвых в тот момент, то я в этом ничего уж такого не вижу, но хотелось бы точности, и давайте еще раз проанализируем события!

1. Иисус умер

2. Завеса в Храме разорвалась

3. После чего случилось сильнейшее землятресение, от которого раскололись камни

4. от чего мертвые тела были выброшены наружу - подняллись - то есть их стало видно

5. Далее говорится не про мертвых, а про тех кто был этому свидетелем и находился в близости этих гробниц, и тут видим, что после того как тела поднялись и их увидели, эти люди вышли, после, заметьте очень важную деталь, написано: "после воскресения Его"! То есть, события произошли, мертвые тела поднялись и все это произошло в час смерти Иисуса, а люди пришли в святой город, только на третий день, когда Иисус воскрес!

Если например принять то, как перевел Синодальный Перевод, то получается, что мертвые воскресли и по какой то причине аж 3 дня добирались в Иерусалим, почему в Иерусалим, а не разошлись по домам своим?

Почему об этом событии не стало широко известно, почему историки не описали воскресение мертвых такого масштаба, апостолы?

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua