Мир вам и дому вашему
Поиск по форуму:

Библия, толкование и вера

Автор
Тема:
Anatoly.
Зарегистрирован: 29.07.2011 Откуда: Россия Сообщения: 186
20.03.2012 9:19
Я надеюсь, что правильно нашел стихи к поставленному вопросу: Иак.1:2?
В современном переводе говорится: "Братья мои, с великой радостью принимайте всякие испытания, зная, что ваша вера, пройдя через испытание, порождает терпение" (Иак.1:2,3). А синодальный перевод дает нам такой текст: "

С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,



зная, что испытание вашей веры производит терпение" (Иак.1:2,3)
Здесь я не случайно добавляю стих 3, так как он дает кое-какое пояснение. А именно, в синодальном переводе в стихе 2 говорится "искушения", а в стихе 3 дается пояснение, что "искушения" - это "испытание веры". Слово"искушения" написано и в греческом оригинале. Думаю, что современный перевод немного не точен и не дает нам полного понимания того, о чем говорит Иаков.

Вернуться к дискуссии

(С) 2008-2024, Христианский Форум.
Комментарии, замечания, пожелания и предложения адресуйте нашему вебмастеру
Размещено в дата центре компании dline.ua