| Антонина Егоровн |
| Citya | И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном. (Первое послание Иоанна 5:8) |
Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.
-------- Видим, это не «ТРОИЦА» а свидетельства. Свидетельствует Отец, Сам Христос о Себе (Я от Отца пришёл. Я и Отец одно) и Святый Дух – пастухам в поле; и когда Христос вышел из воды при крещении – Сей есть Сын Мой, в Котором Моё благоволение – Свидетельствует Отец. Так что это не «Троица» а свидетельства. ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.
10 Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом; не верующий Богу представляет Его лживым, потому что не верует в свидетельство, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем. 11 Свидетельство сие да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Видим, Двоих.
----- 25 Единому Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь. |
Вы правы, а если вникнуть еще глубже, то это просто вставка, которую вставили почитатели троицы, которой нет в Писании:
Вот как это место записано в других переводах:
Кассиан: 7 Потому что есть три свидетеля,
8 Дух и вода и кровь, и все три - об одном. Слова прежних русских переводов: "на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и они три суть едино" (стих 7б), и: "и три свидетельствуют на земле:" (стих 8а), отсутствуют во всех древних рукописях 1 Иоанна 5:7
Кулакова: 7Итак, три есть свидетеля: 8Дух, вода и кровь — и в свидетельстве своем эти три едины. Кузнецов (7) Ведь есть три свидетеля: Дух, вода и кровь; и все три свидетеля (8) свидетельствуют об одном и том же.
Еврейский Новый Завет:
7Есть три свидетеля: 8Дух, вода и кровь, и эти три находятся в согласии друг с другом.
РБО. Радостная весть:
Ведь есть три свидетеля:
Дух, вода и кровь; и все три свидетеля свидетельствуют об одном и том же
Даже Исаак Ньютон изучал сей вопрос и вот какие сделал выводы:
«ИСТОРИЧЕСКОЕ
ПРОСЛЕЖИВАНИЕ ДВУХ ЗАМЕТНЫХ ИСКАЖЕНИЙ
СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ»
(англ. An
Historical Account of Two Notable Corruptions of Scripture)
— богословскийтрактатИсаакаНьютона.
Написан
в 1690 г., опубликован в 1754 г. Трактат
представляет собой обзор всех доступных
Ньютону античных доказательных текстов,
имеющих отношение к двум спорным отрывкам
из христианской Библии, а именно: стихам
с пятого по седьмой пятой главы первого
послания апостола Иоанна и шестнадцатому
стиху третьей главы первого послания
апостола Павла к Тимофею.
1
ИОАН. 5:7
В
английском переводе Библии, известном
как «Версия Короля Иакова» (англ. King
James
Version)
стих 1 Иоан. 5:7 выглядит следующим образом:
Fortherearethreethatbearrecord in
heaven,
the
Father,
the
Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
В
русском Синодальном переводе Библии
этот стих выглядит практически так же:
Ибо
три свидетельствуют НА
НЕБЕ: ОТЕЦ, СЛОВО И СВЯТОЙ ДУХ; И СИИ ТРИ
СУТЬ ЕДИНО.
В
новом русском переводе Российского
библейского общества (2000) этот стих
выглядит как: «…ЕСТЬ
ТРИ СВИДЕТЕЛЯ: ДУХ, ВОДА И КРОВЬ…»,
причем в комментарии указано, что вариант
Синодального перевода основан на более
поздних рукописях.
Используя
писания ранних Отцов Церкви, манускрипты
на греческом и латыни и свидетельства
ПЕРВЫХ ВЕРСИЙ БИБЛИИ, ИСААК НЬЮТОН
ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО СЛОВА «НА НЕБЕ: ОТЕЦ,
СЛОВО И СВЯТОЙ ДУХ; И СИИ ТРИ СУТЬ ЕДИНО»,
обычно используемые для подтверждения
истинности доктрины о Троице, отсутствовали
в греческих оригиналах Писания. Затем
Ньютон прослеживает путь, которым данное
подложное толкование вкралось в латинские
версии Писания сначала в комментарии
на полях, а затем и в сам текст.
Ньютон
показал, что ОНО ВПЕРВЫЕ БЫЛО ПРИНЯТО
ЧАСТЬЮ ГРЕЧЕСКОГО ТЕКСТА ТОЛЬКО В 1515
ГОДУ кардиналом Сиснеросом под
влиянием одного позднего греческого
манускрипта, исправленного под
воздействием латинского текста Писаний.
НАКОНЕЦ, НЬЮТОН КАСАЕТСЯ СМЫСЛА И
КОНТЕКСТА ДАННОГО СТИХА, ДЕЛАЯ ЗАКЛЮЧЕНИЕ,
ЧТО ЭТА ВСТАВКА ПРЕРЫВАЕТ ПОНЯТНЫЙ ДО
ТОГО ТЕКСТ ПИСАНИЯ И ИСКАЖАЕТ ЕГО СМЫСЛ.
1
Тим.
3:16
And
without controversy great is the mystery of godliness: God was
manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels,
preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up
into glory. (версия
Короля Иакова)
И беспрекословно
— великая благочестия тайна: Бог явился
во плоти, оправдал Себя в Духе, показал
Себя ангелам, проповедан в народах,
принят верою в мире, вознесся во славе.
(рус. Синодальный перевод)
Да,
бесспорно, велика тайна нашего
богопочитания: это Тот, кого Бог явил в
человеческом теле, кого Дух оправдал,
кого видели ангелы, о ком возвестили
народам, в кого поверили в мире и кто
вознесен был во славе (рус. перевод
Российского Библейского общества,
2000).
Ньютон
показал, как, при помощи незначительного
изменения греческого текста, в него
было вставлено слово «Бог», чтобы текст
прочитывался как «Бог явился во плоти».
К
греческому местоимению ὃς
(Тот,
Который)
былидобавленыдвебуквыθεиполучилосьθεός
(Бог).
НЬЮТОН
ТАКЖЕ ПРОДЕМОНСТРИРОВАЛ, ЧТО РАННИЕ
ПИСАТЕЛИ ЦЕРКВИ НИЧЕГО НЕ ЗНАЛИ О
ПОДОБНОМ ИЗМЕНЕНИИ ТЕКСТА.
Ньютон
не опубликовал свой трактат при жизни,
вероятно, из-за политического климата,
царившего в Англии в годы его жизни.
Законодательный акт 1698 года «О
подавлении богохульства и нечестия»
(the Act for the Suppression of Blasphemy and Profaneness)
приравнивал отрицание любого из лиц
Троицы к деяниям, наказуемым поражением
в гражданских правах, а при повторении
данного деяния — к тюремному заключению.
В 1693 году по приказу Палаты Лордов был
предан сожжению памфлет, содержащий
отрицание истинности доктрины Троицы.
В 1697 году в Эдинбурге (Шотландия) за
отрицание Троицы и других религиозных
доктрин был казнен через повешение сын
эдинбургского врача Томаса Эйкенхед.
Друг Ньютона Уильям Уистон (переводчик
трудов Иосифа флавия) в 1710 году был лишен
профессорского звания и изгнан из
Кембриджского университета за свои
утверждения о том, что вероисповеданием
ранней Церкви было арианство.
Ньютон
опубликовал (частично) результаты своих
теологических исследований в конце
жизни, однако начались они гораздо
раньше, не позднее 1673 года.
Ньютон предложил свой вариант
библейской ,
оставил работы по ,
написал комментарий на .
Он
изучил древнееврейский язык, исследовал
Библию по научной методике,
привлекая для обоснования своей точки
зрения астрономические расчёты, связанные
с солнечными затмениями, лингвистический
анализ и т. п. По
его расчетам, наступит
не ранее 2060 года.
Теологические
рукописи Ньютона ныне хранятся
в ,
в .
Так что автор темы Стас, просто слепой фанатик! Который даже неспособен хоть как то отстоять свои верования!