Katjusha |
Вы, я смотрю, ищете, в чём обвинить меня, как это было с Иисусом:
52 Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали. 53 Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое, 54 подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его. (Лук.11:52-54) |
Кто бы говорил, ведь именно Вы только этим и занимаетесь, чтобы найти в чем обвинить христиан, отличающихся от Вас, как книжницы (лицемерной, взявшей ключ разумения про Святой Дух, но дверь к Гласу Святого Духа затворяющей).
Katjusha |
«Отчебучить» и «бред сивой кобылы» – литературные выражения.
«Отчебучить» - совершить или сказать что-либо неожиданное, странное, необычное ◆ «Куда чёрт ни ткнётся ― везде недоразумение, везде чего-нибудь отчебучит». (Н. А. Островский, «Как закалялась сталь»).
«Бред сивой кобылы» - говорить нечто бессмысленное, нелепое, ерунду, вздор. ◆ «То, что он сочинил, может быть названо бредом сивой кобылы. Но это не смущает сочинителя» (И. Ильф, Е. Петров, «Любовь должна быть обоюдной»). |
Святые Божии человеки пьют из одного и того же Святого Духовного Словесного Источника и не смешивают Святое с нечистым (в т.ч. со всякими напридуманными словами-выражениями, включая философские и прочие красноречивые иль ещё какие, которые не от Бога, а от людей).
Если говорите Слово Божие, то говорите как Слово Божие и не смешивайте чистое зерно с мякиной, а если не можете, то и учительствовать не надо.