Общник |
Модератор Лука на форуме evangelie.ru тоже употребляет "бред сивой кобылы" и Вы что разве с ним заодно, раз питаетесь одной и той же словесной пищей? Но почему тогда Вы враждуете между собой иль Вы обои лицемеры? Неважно мне Вы ответили иль ещё кому, а важно то, как Вы ответили, как ХРИСТИАНКА, у которой в мыслях и в устах должно быть одно лишь чистое Святое Слово и никакой примеси нечистоты. И вот опять у Вас гниль словесная - "отчебучила". |
Вы, я смотрю, ищете, в чём обвинить меня, как это было с Иисусом:
52 Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали.
53 Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,
54 подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.
(Лук.11:52-54)
«Отчебучить» и «бред сивой кобылы» – литературные выражения.
«Отчебучить» - совершить или сказать что-либо неожиданное, странное, необычное
◆ «Куда чёрт ни ткнётся ― везде недоразумение, везде чего-нибудь отчебучит». (Н. А. Островский, «Как закалялась сталь»).
«Бред сивой кобылы» - говорить нечто бессмысленное, нелепое, ерунду, вздор.
◆ «То, что он сочинил, может быть названо бредом сивой кобылы. Но это не смущает сочинителя» (И. Ильф, Е. Петров, «Любовь должна быть обоюдной»).