Stas |
Прочти внимательно моё сообщение! Я не на переводы ссылаюсь, а на древние греческие рукописи Нового Завета, имеющиеся в наличие у
человечества.
Новый Завет написан на койне - диалекте греческого языка, который был господствующим во времена Иисуса Христа. Конечно, оригиналов не существует, самый ранний папирусный фрагмент Евангелие от Иоанна, принадлежал к рукописи, созданной в Египте около 125 г. Папирусы, относящиеся к 200-220 г., включают в себя отрывки из Евангелий, книги Деяния апостолов, посланий ап. Павла и книги Откровение и т. д.
Вот, на эти древние рукописи я ссылаюсь, свидетельствующие, что Иисус и Его ученики не употребляли имя "Иегова". Из чего делается логический вывод, что имя
"Иегова" вообще не существует, оно добавлено в Ветхом Завете людьми...! |
Вот я иногда поражаюсь людям и думаю, понимают ли они то, что пишут!
Стас, ты пишеш, что мол я не прав и что ты мол не ссылаешся на переводы книг Нового Завета: "
Я не на переводы ссылаюсь, а на древние греческие рукописи Нового Завета, имеющиеся в наличие у человечества. "
а потом тут же противоречишь сам себе:
"
Конечно, оригиналов не существует, самый ранний папирусный фрагмент Евангелие от Иоанна, принадлежал к рукописи, созданной в Египте около 125 г. "
?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
Во первых, если оригиналов не существует, значит ты ссылаешся на переводы!
Второе, самая ранняя рукопись датируется не 125г:
Наиболее древние известные сохранившиеся рукописи текстов Нового Завета датируются 66 годом по Рождеству Христову (отрывок из 26 главы Евангелия от Матфея)[15] и 125—130 годами[13]. Наиболее древний полный список Нового Завета (в Синайском кодексе) — IV веком.В третьих, ты упорствуешь и доказываешь, что Слово Бога искажал Писание, а именно как отступники заменил имя Бога Иегова на титул Господь?
По моему - это хула!
В четвертых, по твоему ни кто не произносил имя Иегошуа(Иисуса) в котором произносится имя Иегова?
Или ты пафосно назвал людей невеждами, а сам например даже не знаешь, что в церквях эти "невежды", сами того не понимая воспевают хвалу Иегове, говоря и воспевая - аллилуя!!!
1. После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!
2. Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее.
3. И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.
4. Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь!
аллилуия! 5. И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.
6. И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих:
аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель.
(Откровение Иоанна Богослова 19:1-6)
Аллилу́йя (др.-рус. алилуꙗ, алилугиꙗ, алѣлугиꙗ от ивр. הַלְלוּיָה] הללויה], в транскрипции — «hалелу-Йа’х»; др.-греч. ἀλληλούϊα;лат. alleluia) — молитвенное хвалебное слово, обращённое к Богу, используемое в ряде христианских конфессий. Буквальный перевод древнееврейского слова ивр. הַלְלוּיָה] הללויה] — ХВАЛИТЕ ЙАХ (ЯХВЕ, ИЕГОВУ). Любезнейший Стас, ты выглядишь как противник Иеговы!
Неужто имя Иеговы тебе так же ненавистно как и сатане и ты всеми возможными способами хочешь убедить добрых христиан, что Бог не Иегова?
Но это смешно и невеждественно!
Хотя твоя точка зрения может как то повлиять на невежд - глухих и слепых, которые и думать не могут и тем более анализировать и как бараны верят всему тому, что сатана распрастраняет, чтоб сбивать людей с пути истины!
Я поражаюсь насколько человек должен быть ослеплен, чтоб утверждать, что имени Иеговы нет в Новом Завете, хотябы на основании имении Иегошуа(Иисус) - это насмешка сатаны!!!!!!!!!!!!!
С вами все ясно вы не ослеплен - вы намеренно сеети эту ложь! Вы - это ты и тебе подобные, по типу блога, где вы поливаете грязью добрых христиан "анализируя" их!
Stas |
Любая энциклопедия, говорящая о "Переводе Нового Мира", подтверждает, что на сегодняшний день не найдено ни одной рукописи Нового Завета на древнегреческом языке, где встречалось бы имя Бога - Иегова (см. здесь). |
И что? Отступничество началось еще в период апостолов!
Для меня как и для Христа которые являются служителями Иеговы, нет разницы когда и кто спрятал в Новом Завете имя Иегова, заменив на титулы и в отличии от "невежд" я думаю и анализирую и понимаю, что например:
Имя Иегова (или Яхве) в дошедших до нас рукописях Нового Завета, на языке оригинала — древнегреческом, не употребляется, а тетраграмматон, цитируемый из Ветхого Завета в Новом Завете, например 109 псалом, передается словом Κύριός (Господь) либо словом Θεός (Бог).
И когда я читаю:
43. Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:
44. сказал
Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
(Св. Евангелие от Матфея 22:43,44)
35. Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?
36. Ибо сам Давид сказал Духом Святым:
сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
(Св. Евангелие от Марка 12:35,36)
40. И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:
41. как говорят, что Христос есть Сын Давидов,
42. а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал
Господь Господу моему: седи одесную Меня,
43. доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
44. Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?
(Св. Евангелие от Луки 20:40-44)
34. Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал
Господь Господу моему: седи одесную Меня,
35. доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
(Деяния св. Апостолов 2:34,35)
И я в отличии от невежд не нахожусь в недоумении какой Господь какому Господу, что говорил, так как знаю, что говоря эти слова Иисус и его ученики цитируя Псалом 109 не подменяли имя Бога на титул Господь как отступники, зачем им это делать, ведь они были Иудеями которые были народом Иеговы!
Тем более я пользуюсь другими переводами и могу прочесть как этот стих написан в оригиналах!
- 1
- [Аллилуйя].
Давидов Псалом. Иегова сказал Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.
|
Псалом 109 в переводе православного священника архимандрита Макария
И становится ясным, что Давид говорил о Иегове, который сказал его Господу!
И второе, Иисус не стал бы цитируя слова Давида изменять смысл как пытаетесь сделать вы и вам подобные!
Далее отвечу, чуть позже, да пока и так хватит!